大方廣佛華嚴經淺釋11

上海佛学书局印行

美國萬佛城宣化禪師講述

卷二十五 十回向品第二十五之三

卷二十六 十回向品第二十五之四

卷二十七 十回向品第二十五之五

卷二十八 十回向品第二十五之六

大方廣佛華嚴經淺釋(十一)

目錄

卷二十五 十回向品第二十五之三..................................一

卷二十六 十回向品第二十五之四..................................四八

卷二十七 十回向品第二十五之五..................................一一四

卷二十八 十回向品第二十五之六..................................一九七

開經偈

無上甚深微妙法 百千萬劫難遭遇

我今見聞得受持 願解如來真實義

大方廣佛華嚴經淺釋

唐于闐國沙門實叉難陀譯

美國萬佛城宣化禪師講述

卷第二十五 十回向品第二十五之三

第六 隨順堅固一切善根

佛子。云何為菩薩摩訶薩。隨順堅固一切善根廻向。

金剛幢菩薩把第五廻向闡解完了之後,緊接著他又提出第六廻向,向在法會中的諸位菩薩中的大菩薩徵詢:諸位佛的弟子!你們可知道,怎樣叫菩薩中的大菩薩,能隨順堅固一切的善根廻向嗎?

佛子。此菩薩摩訶薩。或為帝王。臨御大國。威德廣被。名震天下。凡諸怨敵。靡不歸順。發號施令。悉依正法。執持一蓋。溥蔭萬方。周行率土。所向無礙。以離垢繒。而繫其頂。於法自在。見者咸伏。不刑不罰。感德從化。以四攝法。攝諸衆生。為轉輪王。一切周給。

諸位佛的弟子!這位修廻向法門的大菩薩,他或者會示現一個皇帝,君臨天下。以皇帝的身份統領萬方,管治人民。臨御的意思,包含了教化百姓,治理國政。大國就是表示人民多、土地廣、物產豐饒。菩薩示現的皇帝是一個國富民強、政治清明的大國之帝王。威德廣被,這位帝王之所以能臨御大國,不是他有強悍的武功,而是他有賢明的德行,因德立威,使遠近的人民以及鄰國都感受他的德行,普徧受到他的恩澤,所以名震天下,衆望所歸。在中國遠古時代,有位聖君帝堯,後世曾這樣讚揚他,說:「昔日帝堯(古時陶唐時代的皇帝)放勳(他能倣效上世的功勳,對人民施其教化,所以以此為他的名號),聰明文思(他為人很有大智慧,學問也好,風度、氣質都很文雅),安然(他隨時都能表現得很和平又安詳)。光被四表,格於上下(他的德性的光明,能照到四海。他的威德能感通上到天上,下到徧地)。」在中國有一部古書叫書經,上面有一篇目名堯典的,就是這樣記載。經文上說的「威德廣被」,就如同堯典的記載。「凡諸怨敵,靡不歸順」,凡是過去曾經與他的先世結過怨的,以及遠近大小鄰邦曾與他的國家作過敵對的,現在因為受到了他的德化,大家都放棄了過去的怨仇敵對,心悅誠服的來歸順他,臣服他。當他要頒布新的施政方針,或者要向全國人民發出任何政令時,他無一件事不是依照正法行事,一切都合情合理,譬如他叫百姓皆受持五戒,常行十善,這都是以正法教化人民的表現。

「執持一蓋」「蓋」字,在密宗來講,就是指楞嚴咒的那個大白傘蓋。楞嚴咒中有咒心:「悉怛多、缽怛囉」這六個字就是。如果一心專注,心無雜念,誠心誦念,在虛空中就能現出一個大白傘蓋,它就有「溥蔭萬方」的威神力。凡它所蔭蔽的地方,刀兵不起,瘟疫不生,水火盜賊絕跡,祇有如意吉祥,風調雨順民安樂,沒有任何災難。要按照法來說,這個「蓋」字就是實相妙法。實相無相,可是又無所不相。因實相而生一切法,用一切法來教化九法界的衆生。這就是一本散為萬殊,萬殊仍歸一本的道理。這個「一」在我們修道人的心目中,是必修的目的,所謂得「一」萬事畢。老子說:「天得一以清。地得一以寧。神得一以靈。」天沒有「一」不會清。地沒有「一」不會寧。神沒有「一」不會有靈於人,而不能成為正神。這個「一」字,是數目的開始。然而這個「一」字是從何而來的呢?它是從「○」來的。把「○」斬斷了,就變成一個「一」字了。如果再把它合攏起來,又成了個「○」。這「○」就是一個眞空。眞空不空,它能生出妙有。妙有非有,所以又叫眞空。實際上眞空就是妙有,妙有也就是眞空。這個「有」它是由空生出來的,空的裡面含著妙有,就因為這個眞空妙有,妙有眞空,才有天、地、人、萬物。一切都是由「○」生出來的,「○」能生天、生地、生人、生萬物、生佛、生仙、生聖人。一切的一切,都是「○」而生。那麼這個「○」又從甚麼地方生出來的呢?它是從虛空而生出的,因之叫眞空妙有。這種道理是無窮盡、無始終、無內外、無大小之別。所以說它是大而無外,小而無內。說它大嗎?充滿虛空法界。小嗎?比一粒微塵還小。大而無外,小而無內,就是形容這個「○」的。何以說它無始無終呢?你看這「○」有個開始和終了嗎?倘若說它有個開始和終了,它就是破而為「一」了。所以說「○」「一」是包含了一切的實相妙法,這就是執持一蓋,也可說是執持一法,而此所謂的法,到了「○」上却又是一法不立,萬法皆空。雖然一法不立,而又具足一切法。雖然萬法皆空,而在萬法皆空中又能生一切法。就在這個癥結之處,人就有迷悟之別。迷者流轉於生死之中,悟者成就無上正等正覺的果位,就是這一法,而能溥蔭萬方。這個「溥」字的意思通於普徧的「普」字之意。蔭是蔭蓋,意謂萬方的有情無情同霑雨露之恩。

中國古時商朝的皇帝湯,是位賢德的君王,他曾這樣自勉的說:「朕躬有罪,殃及萬邦。萬邦有罪,罪在朕躬」。因為一個國家的元首,是應該利益全民的,湯王他很重視自己的思想行為,一切應以人民為前提,如果他有不利於民的作為,萬民就被殃及受苦。假使萬民多行不義,他則反責自己教化無方,至令人民墮入邪道。帝王為賢聖,就溥蔭萬方;帝王為桀紂,就溥殃萬方。

「周行率土」:周行就是到各處去巡視。做一個人民的首長,不談官職的大小,應該常接近民衆,常親自到各地去視察,要能深入民間,才能瞭解民間的眞實生活狀況。不過千萬不能藉著視察民情,而去擾民,那就不是愛民的首長了。率土——就是凡屬於一個國家的領土,由一個元首所統治領導的,政令所能達到的地方,所有居住在這些土地上的人民,都受元首的教化與服從他的政令。古人說:「普天之下,莫非王土,率土之濱,莫非王臣」,就是這個意思。「所向無礙」:元首在所統治的國土內,發號施令,教化人民,一切軍政的措施,無一事不是上令下行,通達順利,沒有一個人反對,不受一點阻礙。就是鄰國友邦,也不會對他生敵意的。因為這位帝王他是法政施仁,與民同樂,所以才所向無礙。以離垢繒而繫其頂:用最純潔而清淨的絲綢做成皇冠,戴在帝王的頭頂上——此句含有佛的無見頂相之意。於法自在:佛為法王,所以於法自在。菩薩示現為帝王,依正法治國,以慈悲心愛民,所以他對於法也是任運自在的。見者鹹伏:這位仁政愛民的帝王,因德立威,慈眼視人,所以凡見到他的人,不論是否他的屬民,都對他非常恭敬,願意臣伏於他。這位帝王他專施仁政,教人民修五戒、行十善,不用苛刑殺害人,也不用重法懲治人,他完全以德來感化人,百民自然心悅誠服、感激他、服從他。大凡用暴政來降伏人的,那是暫時的、表面的,隨時可以被人推翻。如像周文王那時,三分的天下他已佔有兩分了,他還是臣服於殷朝。後來大小諸侯及所有的人民,因受殷紂帝的暴政之苦,而一致擁戴他的兒子周武王為帝,把殷朝推翻了,這就是感德從化的歷史事實。菩薩教化他的臣民,用種種的善法感化他們,其中以四攝法最適於衆生。第一是布施:布施有財布施、法布施、無畏布施。(一)財布施包括內財、外財。內財是自己身體的四肢五官、頭目、骨髓、血肉等。外財則為一切身外之物,如國城、王位、通都大邑、山河大地、房廊屋舍、田園珍寳、妻子僮僕等。(二)法施就是講經說法,為信徒解釋佛法裡的經義及疑難,甚至講解一字半偈,都是法施。(三)無畏施就是用佛法的道理給人解除他身心的厄難,令他能循求正當的途徑,坦然的解除困厄環境。

布施是付出,不求代價,不希望別人報償的。布施是以難捨的而能捨給需求者,不是把自己不歡喜的次品物件給人家,那不稱布施。一個眞心學佛修道的人,如果把布施這一法門修成就了,就已經成為一位大菩薩了。何以見得呢?佛說學菩薩道的應修六度萬行,六度之首就是布施。能眞心布施的人,一定不慳貪。對衆生一定有慈悲心,能忍辱能仁讓。身口意一定盡量做到清淨,一定能守持淨戒。一定能深信佛的教言,依教修行。一個眞正了解布施法門的行者,他一定有冷靜的頭腦,堅實的定心和清淨的智慧。能做到這些條件的行者,不就是一位菩薩了嗎?攝受衆生第一用布施法,是對治衆生的心理,佛說:「欲令入佛智,先以欲鉤牽」。布施法佔四攝法的第一位,就有這個作用。

四攝法的第二是愛語:人以及較有靈性的動物,都喜歡聽好話,歡喜受人的讚揚,不願看別人的惡臉色,聽人的惡言惡語,所以菩薩用愛語來安撫衆生,建立友好關係,然後施以正法的教化,衆生就很快接受他的調御了。

第三是利行:就是做種種有利衆生的事,衆生蒙受了利益,身心安樂,法喜充滿,都成了受化的善良百姓。

第四是同事:如果你想度這個衆生,最好是與他的身份相等同一種類,就容易瞭解他、接近他、教化他。這四種方法,都是度衆生教化衆生的方便善巧法門。菩薩作帝王的時候、就用這四種方法來攝諸衆生、教化衆生。為轉輪王,一切周給:這位修廻向法門的大菩薩,他示現為大國的帝王,不是普通平凡的帝王,而是一位德無不備、威而不猛、七寳具足的轉輪聖王。他在往昔修積了種種善根功德,所以為帝王時財寳遍地,無窮無盡。但他不據為私有,而普徧周給所有的人民,普令人民豐衣足食,安居樂業,老有所依,幼有所養,既無天災,亦無人禍,這是人間的樂土,也是人間的淨土。菩薩示現的帝王,所統領的大國,全國上下奉行五戒十善,正法溥蔭,才有這種清涼的境界。

菩薩摩訶薩。安住如是自在功德。有大眷屬。不可沮壞。離衆過失。見者無厭。福德莊嚴。相好圓滿。形體支分。均調具足。獲那羅延堅固之身。大力成就。無能屈伏。得清淨業。離諸業障。

修廻向法門的菩薩中的大菩薩,他安然住在這種無礙的功德裡,有無量無數眷屬臣民圍繞他、擁戴他。這些眷屬都是正知正見,正信正念奉行正法的佛弟子,所以稱為大眷屬。菩薩自身及他的法統,和他所有的眷屬,都有堅固的身,卓絕的心念,所以絕不會受外道的言論所誘惑,橫霸的勢力能破壞。菩薩早已三業清淨,衆善奉行,諸惡不作,沒有任何過失了,有這樣純潔清淨的身心。他的氣質和風度已達到極端斯文安祥,因之凡見到他的人,都希望能常親近他,那會生討厭的心。菩薩有如此的依正二報,都是他多生多劫在因地行菩薩道,所積聚的福德智慧,才能有如今的相好圓滿、國土莊嚴。佛是三祇修福慧、百劫種相好。轉輪聖王也有卅二相、八十種隨形好,和佛相差無幾,不過他的光沒有佛的光那樣圓滿,也不能徧照大千世界。他的形體是健壯而又斯文,四肢相稱,五官配合均勻。自頂至踵,無一處不均調具足而圓滿。獲那羅延堅固之身:這那羅延是梵天王的別名,端正猛健、堅固之意,借此譬喩菩薩所示現的大國帝王,有如那羅延的強健堅固的身體,不易被外力所損傷。菩薩因為修廻向法門,處處捨己為人,事事願代衆生受苦,所以得到金剛般的堅固之身。大力成就,無能屈伏:菩薩在往昔所發的大願,他以堅強的深心,大願大力,一一都圓滿成就。在他修菩薩道的過程中,縱然遇到最艱難困苦的障礙,他也都把它克服。因他有堅定不移的意志,所以沒有能令他屈服的人和事,於是他得到了清淨的業果,離開了一切的染汚業障,能以早成佛道。

具足修行一切布施。或施飲食。及諸上味。或施車乘。或施衣服。或施華鬘。雜香塗香。床座房舍。及所住處。上妙燈燭。病緣湯藥。寳器寳車。調良象馬。悉皆嚴飾。歡喜布施。

菩薩修布施法門時,他不惜珍貴,盡量布施一切上好的物質,如種種最好上妙美味的飲食,或者布施各種的交通工具如飛機、輪船、火車、汽車以及各種大小的車輛(乘)。或者布施各種各色的衣服。或者布施用名貴的鮮花串成的花鬘。或者布施種種的名香、燒香、塗香、末香等。或者布施舒適的牀座。座——沙發、椅子、櫈子等。或者興建很多房子,布施給那些沒有房子住的人,以避風雨。或者用珍寳做的燈,最上好香味的燭,供養諸佛。或者以湯、藥布施給老人,和貧苦孤獨的病人。還有很貴重的器皿、寳車,及調伏馴良的名馬大象,統統都裝飾得完美齊備。菩薩用這些難得的物資,歡歡喜喜的布施給一切人。

或有來乞王所處座。若蓋若傘。幢旛寳物。諸莊嚴具。頂上寳冠。髻中明珠。乃至王位。皆無所悋。

或者有人來向國王乞求他常坐的座位。或者有人來向他乞求常用的寳蓋、寳傘、寳幢、寳旛和其他各種寳物,種種的最名貴的裝飾用具。甚至有人來向他乞求他頭上所戴七却造成的皇冠,久藏於髮髻中,不輕易示人。那顆夜間放光的夜明珠,乃至於他以一國之尊的帝王之位,無論來乞者乞求甚麼,他都毫不吝惜的布施於人。

若見衆生在牢獄中。捨諸財寳。妻子眷屬。乃至以身。救彼令脫。若見獄囚。將欲被戮。即捨其身。以代彼命。

這位大菩薩所示現的大國帝王,倘若見到衆生在牢獄中受苦痛時,他是不惜一切貴重的財寳,或以自己的嬌妻愛子,或以親屬,甚至以自己的身體,布施出來營救在牢獄中受痛苦的衆生,使他脫離牢獄的羈絆,恢復自由。倘若見到獄中的囚犯,已判死刑,即將受殺戮的刑罰,這時,他立即願意捨却自己的生命,來代替這個死囚,來接受被殺戮的刑罰。

或見來乞連膚頂髮。歡喜施與。亦無所悋。眼耳鼻舌。及以牙齒。頭頂手足。血肉骨髓。心腎肝肺。大腸小腸。厚皮薄皮。手足諸指。連肉爪甲。以歡喜心。盡皆施與。

菩薩發心行布施,他是本著有人無我、捨己為人、視人如己的精神和懷抱,他為了救度衆生,他觸除我見、我相、我執。把布施所包括的財施——內財、外財、法施、無畏施,無一不修行得徹底,達于圓滿究竟的地步。前面的一段經文,是說菩薩布施他的外財——國城妻子。這一段經文是表揚菩薩捨難捨能捨的內財——頭目腦髓、內臟和血肉等。

或者有人來向他乞求連著皮膚的頭頂上的頭髮,菩薩毫不猶豫,一點不吝惜,歡歡喜喜的布施給來乞者。不單如此,就是有人來向他乞求眼睛、耳朶,鼻子、舌頭,以及牙齒、頭頂、皮肉、手或脚。體內的血、骨頭、骨髓、甚至於布施他的心臟、腎、肝、肺、大腸、小腸、厚的皮、薄的皮、手指和脚趾,連著肉的指甲等,凡是人身體上不可缺少的四肢、五官、內臟、血、肉、骨骼,祇要脚需要,他沒有不歡歡喜喜,令所求者皆能滿願,一一布施給他們。

或為求請未曾有法。投身而下深大火坑。或為護持如來正法。以身忍受一切苦毒。或為求法。乃至一字。悉能徧捨四海之內。一切所有。恒以正法。化導群生。令修善行。捨離諸惡。

這一段經文是說菩薩為法忘軀,及甯捨四海之內一切所有而換取一字半偈之偉大精神。菩薩如此犧牲自我,他却是為了化導衆生,令修善行,捨離諸惡之故。

菩薩或者為了求請從來沒有聽聞過的正法,就是投身下深大的火坑,也不吝惜生命;或者為護持正法,護持道場,他能受人不能受的苦,忍人不能忍的無謂閒氣,讓人不能讓的損失,吃人不能吃的眼前虧。總之,祇要是為護正法,他可以受一切的苦難毒害;或者為求正法的一字,他能夠捨掉四海之內的一切所有。菩薩如此,他是為化導衆生,希望衆生都能依正法修行,習行十善道,捨離一切的惡業,成就衆善行。

從前釋迦牟尼佛在因地修行時,有一天來了個羅刹鬼,在他面前自言自語的念道:「諸行無常,是生滅法。……」下麵他就停住不念了。老修行等了一會,忍不住問道:「你所念的是佛說的一首偈,為什麼你不接下去念完全呢?」羅刹說:「是的!因為我餓得很,沒力氣念下去了。」老修行說:「你要吃甚麼?念完我給你吃。」羅刹說:「我要吃活人的肉。」老修行說:「可以。你把下半偈念給我聽了,我就以我的全身供養你。」羅刹說:「好!一言為定,你可不要失言啊!」於是他就念道:「生滅滅已,寂滅為樂。」老修行聽了,非常高興,這是他從來沒有聽到過的微妙法。這偈的意思就是說:世間上一切的事,都是不常,生了又滅、滅了又生,祇有寂滅才是眞正的快樂。因為空寂無相,一切無著了。老修行為了不使這法語失傳,所以將它深刻在磐石上,以便後世衆生依法修行,雖然犧牲了自己,也是值得的。老修行把偈語刻完後,就請羅刹來飽餐他,誰知他閉上雙眼等了好一會,也不見羅刹來動口,於是他睜眼一看,却沒有了羅刹的影踪。再擡頭向空中一望,只見一位莊嚴的天人,站在空中對他說:「善哉善哉!你眞是個眞修行者,能為半偈而為後世衆生捨生命。」這位帝王菩薩也有如佛的為法捨身的美德。

若見衆生損敗他形。慈心救之。令捨罪業。

這一段經文是說菩薩行無畏施。又教化衆生捨棄殘害人的罪業,也包含了法施。社會上有一種職業,就是專門損敗他形的。在專制時代皇帝的宮裡所用的男僕,名叫太監,就必須損敗他的男形(割除男根),才能入宮為帝后嬪妃服侍。現在這種無人道的事沒有了,但是損敗畜類雄形的事仍然留存。菩薩若是見到衆生做這種損敗他形的事,他就發大慈悲心,去營救那個被害者,即使是個最卑微的生物,他也會去救它脫離生命的危害。另一方面他還要勸導那個施損害者,捨離這種造罪業的行為,改惡向善。

我們聽到經文說菩薩有如此平等普徧的慈悲心,就應該學菩薩的仁慈,培養自己的慈悲心,捨己為人,一心修善業,改掉自己過去一切不好的貢高我慢,盛氣淩人的習氣毛病,這才不辜負佛法、學佛法的心。否則,只聽不依法修行,那只能說是飽了一下耳福而已。

若見如來。成最正覺。稱揚讚歎。普使聞知。或施於地。造立僧坊。房舍。殿堂。以為住處。及施僮僕。供承作役。或以自身。施來乞者。或施於佛。為求法故。歡喜踊躍。為衆生故。承事供養。

菩薩倘若見到有大菩薩的功德圓滿具足了,成就最上正等正覺的時候,他打心的深處歡喜讚歎,到處稱揚佛的圓滿功德,普令十方世界的諸佛菩薩,一切衆生都知道。菩薩或者會施捨出一塊土地,用以興建一座規模宏偉的大僧坊——一座佛寺,作為供佛修道的道場。另外還建造許多房舍,供給修行人居住。還建造一座講堂,作為法師講經說法度生之用。還建一座莊嚴的大雄寳殿,供養佛像,以作衆生瞻仰禮拜。有如是設想周到的建築,令四衆佛弟子都有安心修行的住所。還布施許多勤懇忠誠的僮僕,以供承事道場的事務。菩薩甚至不惜以自身布施給來乞食者。或者捨身在佛前作種種布施。總之,菩薩為求無上佛法,為度一切衆生,所以他歡喜踊躍,眞心作種種布施,誠心承事供養諸佛。

或捨王位。城邑聚落。宮殿園林。妻子眷屬。隨所乞求。悉滿其願。或捨一切資生之物。普設無遮大施之會。

菩薩一心行布施,不分等別,難捨能捨,即使有人來向他乞最尊貴的帝王之位,他一樣不加考慮就施給其人。至於城池、通都大邑、鄉村聚落、自己居住的宮殿園林別墅,以及最難捨的妻、子和眷屬等等,無論來乞者需要那樣,他決定能令其遂心滿願。或者施捨各種資生的物品——資生就是幫助人的生命成長不斷,如錢及其他的物品。無遮是沒有限制之意。普設無遮大施之會,就是設一所大布施的場所,陳滿各種生活必需的物品,令所有的衆生來各取所需,不加限制,讓他們個個得到滿足。

其中衆生種種福田。或從遠來。或從近來。或賢或愚。或好或醜。若男若女。人與非人。心行不同。所求各異。等皆施與。悉令滿足。

這些來乞求布施的衆生,有的是來種福田,有的是來乞福田的。他們或者來自很遠的地方,或者是在附近的居民。其中或賢而有智慧的,或為愚癡顢頇,有的相貌生得圓滿俊秀,有的却生得相貌醜陋。男女都有,不單是人,而且還有其他的非人——別類衆生,如此種種形色的衆生,他們心中所要求的欲望不同,根性行為也不同,所乞求的目的也各自不同,雖然如此,但菩薩還是以平等心,歡喜心,不擇賢愚妍醜,普徧布施給來乞的衆生,令他們每個都能心滿意足,遂心滿願。

佛子。菩薩摩訶薩如是施時。發善攝心。悉以廻向。所謂善攝色。隨順堅固一切善根。善攝受想行識。隨順堅固一切善根。善攝王位。隨順堅固一切善根。善攝眷屬。隨順堅固一切善根。善攝資具。隨順堅固一切善根。善攝惠施。隨順堅固一切善根。

諸位佛的弟子!這位修廻向法門的大菩薩,當他行布施的時候,他就發心一定要好好攝受所有一切衆生。他將所行布施的功德善根,完全廻向菩提、廻向實際、廻向給一切衆生。菩薩他善於知道怎樣攝五蘊之一的色法——色蘊。菩薩的修行功夫,深入了殊勝的般若,所以他能照見五蘊皆空,攝色法為隨順堅固一切的善根。他又善於攝取受、想、行、識四蘊皆空的眞實義理,隨順堅固所有的衆生的善根,和堅固自己的善根。令衆生的善根增長,同時令自己所修的菩提道日漸廣大。又善攝王位,菩薩知道王位的重要,但她並不是看重王位而高居不捨,而是他瞭解王位是關乎全民的利益,他隨時可以讓給賢能的人,他絕不執著。又善於攝護他的眷屬們,隨順眞理,隨順平等慈心教化,隨順功德,堅固自利利他一切的善根。又善能攝集一切資生的物質,隨順布施,堅固所修的一切善根。又善能攝受惠人的廣大布施,普徧惠及十方衆生,隨順堅固所修積的善根。

佛子。菩薩摩訶薩隨所施物。無量無邊。以彼善根如是廻向。所謂以上妙食施衆生時。其心清淨。於所施物。無貪無著。無所顧吝。具足行施。

諸位佛的弟子!這位修廻向法的大菩薩,他隨時隨地所布施的物資,都是無量無邊那麼的多。以行布施所積聚的善根,像前面所說的廻向方法,一一廻向給衆生、菩提、實際。菩薩第一布施的,就是食品,因為食能長養生命,不分貴賤同依。所以菩薩以上妙食品,普施衆生。當他布施食時,他滿懷著歡喜而清淨的心,一點也沒有想到如此布施,就可以得到甚麼功德,也不曾計較布施物品的多少或者貴賤,也不會想藉著布施而貪圖個好名,也不會布施之後又生悔心,覺得布施給了別人,自己就沒有了。「顧吝」就是想一想,越想越捨不得,有吝惜之心。菩薩是不會這樣的,因他完全了達布施的眞實義理。

眞正的布施,是沒有能施的人,亦無所施之物,更無有個受施者是誰,名之為三輪體空。

食有九種,其中有四種為世間食。①段食:就是分段食,人各有一分,這是人間的食。②觸食:是鬼神的食,只要接觸一下就夠了。③思食:是天人的食,心中想甚麼,就有甚麼現前,而且恰夠份量。④識食:用識來分別味道就飽了,是無色界的有情用以資生的。

願一切衆生得智慧食。心無障礙。了知食性。無所貪著。但樂法喜出離之食。智慧充滿。以法堅住。攝取善根。法身智身。清淨遊行。哀愍衆生。為作福田,現受摶食。是為菩薩摩訶薩布施食時。善根廻向。

菩薩布施食時所作的廻向,他說:我願一切衆生,都能得到增長智慧的食,從此心無障礙,永不愚癡。菩薩了達食性是空的,無論吃甚麼,目的是為了長養法身使成道業,再者也是為了治一切的疾病,他絕不是貪圖美食妙味。菩薩最歡喜的是「禪悅為食,法喜充滿」,以法為食。因為法食是出離三界、了生脫死、增長智慧之食。禪悅為食,則成就不動不散亂的定力,以法味堅住於法,生功德,除煩惱,攝取出世的善根。佛的法身徧一切處,智慧身也徧一切處,菩薩也得到如佛的法身智身,清淨無染周遊十方國土。哀愍一切沉淪在苦海裡的衆生,發心拯救他們教化他們,作一切衆生的良好福田,來到人間示現為帝王,受人間的搏食。「搏」字是依古譯,同段字,即人間的段食,亦可解為僅受很少的一搏之食而已。這就是菩薩中的大菩薩,修布施食時所作的善根。

前面一段經文菩薩所施的是世間四種食。這一段經文菩薩布施的是出世間的五種食,希望衆生能受出世的法食。①禪悅食:修行人得禪定樂能養諸根。②法喜食:修法人聞法生歡喜,資慧命養身心。③願食:修行人發誓願而持身,修萬行。④念食:修行人常念出世善根,而不忘資益慧命。⑤解脫食:修行人終得湼槃之樂,而長養身心。

佛子。菩薩摩訶薩若施飲時。以此善根如是廻向。所謂願一切衆生飲法味水。精勤修習。具菩薩道。斷世渴愛。常求佛智。離欲境界。得法喜樂。從清淨法。而生其身。常以三昧。調攝其心。入智慧海。興大法雲。霔大法雨。是為菩薩摩訶薩布施飲時。善根廻向。

諸位佛的弟子!這位修廻向法門的菩薩中的大菩薩,他在前面布施了食物之後,現在接著又布施飲料給衆生。人可以三五天不進食物,但不能有三天不喝水,飲之重要不亞於食。何況菩薩所布施的飲,不是普通的酒、橘子水、可口可樂等的飲料,而是飲湯的飲,這湯是法味湯、般若湯、智慧湯。當菩薩布施飲時,就用布施成就的功德善根,如下面所說的廻向給一切的衆生。他說:願一切的衆生都喝到充滿法味的水,然後能勇猛精進,勤勤懇懇的修習一切佛法,具足菩薩所修的佛道,斷除世間一切欲望——情欲、愛欲、財色欲,而能常常存著上求佛道,下化衆生的心願。離開五欲的境界,得到眞實的法喜之樂。得到了法樂,就能從清淨的法樂中生出清淨的身心,所謂的脫胎換骨,變化氣質,就是因吃了法食,飲了法味之水的功效。並且應該隨時用定力來調攝心,使其常住正念,不打一點兒妄想。如此入於大智慧之海,興起廣大的法雲,普下大法雨,令衆生同霑甘霖。這就是菩薩中的大菩薩布施飲料時,所作的善根廻向。

佛子。菩薩摩訶薩布施種種清淨上味。所謂辛酸鹹淡。及以甘苦。種種諸味。潤澤具足。能令四大安隱調和。肌體盈滿。氣力強壯。其心清淨。常得歡喜。咽咀之時。不欬不逆。諸根明利。內藏充實。毒不能侵。病不能傷。始終無患。永得安樂。

諸位佛的弟子!這位修廻向法的大菩薩,現在他又布施給衆生種種清淨的上妙法味,如像辛辣的味、酸的味、鹹的味,五味都是比較淡薄的味、甜的味和苦的味。這些味素,都含有幫助食物滋潤身體,光澤皮膚長養的功能。也能令人體的四大——地、水、火、風受到安適又調和,不會發生不舒服的感覺。肌肉因之豐滿,體格也特別堅實。氣宇軒昂、體力強壯、心曠神怡、清淨光明,從不生妄想,所以心中常常是高興的,沒有一點兒憂愁煩惱。倘若在飯食時,能細嚼慢嚥,則不令氣管受到刺激,發生咳嗆或有反胃的現象。諸根——眼、耳、鼻、舌、身、四肢,都非常清明俐落。內臟——心、肝、脾、肺、腎、胃、膽、三焦、大腸、小腸、膀胱,這些五臟六腑,都很健全。因為吃了上述的種種妙味,一切的毒物,都不能侵入他的體內了,即使不愼中毒,它也會自然化解。任何的疾病,也不會生了。自始自終,沒有病患之憂,時時刻刻都顯現出平安自在,情緒和悅的樣子。

以此善根。如是廻向。所謂願一切衆生得最上味。甘露充滿。願一切衆生得法智味。了知一切諸味業用。願一切衆生得無量法味。了達法界。安住實際大法城中。願一切衆生作大法雲。周徧法界。普雨法雨。教化調伏一切衆生。願一切衆生得勝智味。無上法喜充滿身心。願一切衆生得無貪著一切上味。不染世間一切諸味。常勤修習一切佛法。

菩薩布施了上味,將此善根功德又作這樣的廻向。他普徧願意每個衆生都得到最上的微妙法味,有甘露充滿其中。又願一切的衆生得到正法的智慧之味,因而知道各種味素的功用,吃了能獲甚麼益處。又願一切衆生得到無量無邊的法味,能很清楚的知道十法界的實相,令衆生都能安隱的住在大法的城中,亦即安住在實際的理體。又願一切衆生能作大法雲,普蔭四方,周徧法界。同時能普徧雨法雨,普濟甘霖,教化調伏九法界的衆生。又願一切衆生得殊勝的智慧之味,令他們個個法喜充滿,既自在又歡喜,身心通泰。又願每個衆生得到不生貪味之心,又不執著於法的上味,各種上味都不染世間的俗味、濁味,都是清淨的法味,令人一經品嚐就能生起勇猛精進,勤修佛法,不懈不退的心。一切佛法,包括三世諸佛所說的法,一一都勤加修習,力求圓滿通達。

甘露又名天酒,味如蜜。為天人不死之藥。食之命長身安,力大體光。佛大牙後有甘露泉,食物入口都變成甘露。又以之譬喩佛法無邊,能普濟衆生,令得安隱。又以湼槃為甘露,能永絕生死,眞不死藥。

願一切衆生得一法味。了諸佛法。悉無差別。願一切衆生得最勝味。乘一切智。終無退轉。願一切衆生得入諸佛無異法味。悉能分別一切諸根。願一切衆生法味增益。常得滿足無礙佛法。是為菩薩摩訶薩布施味時。善根廻向。為令一切衆生。勤修福德。皆悉具足無礙智身故。

又願一切衆生如果得到一種法味,就能同時明白諸佛所說的無量微妙法,其中沒有等差的區別。知道一即一切,一切即一。一多無礙,一多能互容的妙理。又願一切衆生得最殊勝的法味,乘一切智慧,就是因為得到了種種的智慧,所以永遠不會有退轉信心的可能。又願一切衆生得以深入諸佛所說的法,通達佛佛道同,佛佛所說的法都是一個宗旨。諸佛為什麼要說八萬四千法,就因為衆生有八萬四千的心,其實法和衆生都不止這個數目,這祇是概而言之。菩薩對一切衆生的根性,他都認識得很清楚,所以他能因人施教。又願一切衆生的法味與日俱增,常常得到法益,獲得圓滿具足無有障礙的佛法,滿足他們求法的信心。這就是菩薩中的大菩薩,布施清淨上味時,所作的善根廻向。菩薩作這種廻向的目的,為的是希望一切衆生,都能勤修福德,積聚善根,福慧具足,福無不備,成就智慧圓滿,清淨無染,沒有任何障礙的智慧之身。

佛子。菩薩摩訶薩施車乘時。以諸善根如是廻向。所謂願一切衆生皆得具足一切智乘。乘於大乘。不可壞乘。最勝乘。最上乘。速疾乘。大力乘。福德具足乘。出世間乘。出生無量諸菩薩乘。是為菩薩摩訶薩施車乘時。善根廻向。

諸位佛的弟子!修廻向法門的大菩薩,他布施各種的車馬和各式各樣的轎乘時,以布施所成就的功德,積聚的善根,廻向給一切的衆生。他說:我願所有的衆生,都得到一切智慧之乘。這一切智,就像一切車乘一樣,能帶領衆生們行無量的善業,所以說是具足一切的智乘。要有大智才能了生死,脫輪廻。乘此大智之乘,從生死的此岸,經過煩惱的中流,到達湼槃的彼岸。

車乘:就是交通工具。分開說:車就是各種藉輪行動,用馬、牛、大象人力拖拉和脚踏的車,現在則有利用電力和汽油的電車、汽車、大巴士、大貨車等等。乘運載之義。又有用人擡的轎子,名轎車,現在已經淘汰了。總之,凡用作代步和運輸的工具,都叫車乘機乘。菩薩所布施的有——乘於大乘:就是一輛大車,無所不載,能把一切衆生都送到佛地。不可壞乘:這輛車就像金剛一樣,非常堅固,天魔外道都不能破壞它。最勝乘:是一輛最特別、最好的,超乎其他的車乘。最上乘:是具足圓滿的最無上的車乘。速疾乘:這輛車的速度,有如在陸地飛行,其快無比。大力乘:有大法力之乘。福德具足乘:福德智慧,都具足的車乘。出世間乘:乘著這種車輛,可以出離三界,早成道業。出生無量諸菩薩乘:這種車乘,猶如大乘佛法,凡能乘此車乘者,將來必定成就為大乘菩薩,普度衆生。如是十種車乘,雖說為代步之意,但都包涵著因果、體性、理智的佛法在內。菩薩對衆生,事無巨細,無一不是導引衆生深入佛智,了達諸法的眞理和實際的事相。以上就是菩薩中的大菩薩,布施車乘時,所作的善根廻向。

佛子。菩薩摩訶薩布施衣時。以諸善根如是廻向。所謂願一切衆生得慚愧衣。以覆其身。捨離邪道露形惡法。顏色潤澤。皮膚細軟。成就諸佛第一之樂。得最清淨一切種智。是為菩薩摩訶薩布施衣時。善根廻向。

諸位佛的弟子!修廻向法的大菩薩,現在他又布施衣服給衆生,食、衣、住、行是任何一個人不能缺少的。當他布施衣時,就以布施衣所得的種種善根,廻向給一切衆生。他發願希望一切衆生,人人都能得到常生慚愧之心的衣服。慚:是在行為上和心理上犯了罪惡,事後反省,覺得見不得人而心不安的一種精神作用。愧:做了錯事,或者做了對人不利的事,後來發覺不應該做,因而內心不安,對人有愧疚。慚愧兩字,常常用在一起,都是一種心理上的精神作用。知慚知愧,是善心。如果有過失而覆諱,就是無慚無愧,將來就會得惡果。尤其修行人不可有無慚愧之心,事情做錯了,一定要生慚愧心,發懺悔心,古人說:「人非聖賢,孰能無過。知過能改,善莫大焉」。千萬不要覆諱過失,文過飾非,是最大的錯誤。「善欲人知非眞善,惡恐人知乃大惡」,這就是無慚無愧的實例。所以要以慚愧為衣,覆在身上,以警惕勿再踏前轍。捨離邪道露形惡法:有一種外道,裸體赤身,不穿衣服,睡釘子牀,或睡在灰堆裡,這種人就叫露形外道。修不合理的邪道,就是惡法。菩薩布施衣服給衆生,希望他們不要去相信這種邪道,要捨離這種邪道修正法。修習正法就可以有光澤滋潤的容顏,皮膚也自然細膩柔軟,成就猶如諸佛的自在安祥,最上第一的眞正快樂。得到最清淨、最殊勝的一切種智。這就是菩薩中的大菩薩,布施衣服給衆生的時候,所作的善根廻向。

佛子。菩薩摩訶薩常以種種名華布施。所謂微妙香華。種種色華。無量奇妙華。善見華。可喜樂華。一切時華。天華。人華。世所珍愛華。甚芬馥悅意華。以如是等無量妙華。供養一切現在諸佛。及佛滅後所有塔廟。或以供養說法之人。或以供養比丘僧寳。一切菩薩。諸善知識。聲聞獨覺。父母宗親。下至自身。及餘一切貧窮孤露。

諸位佛的弟子!修廻向法門的大菩薩,他又常常用種種名貴的香華作布施,好像下面所說的:微妙得不可以心思言議的香華,種種顏色鮮艶的華,無量不能計較的奇妙香華,人人見了就生善見善念的華。凡能見到這種華的,都生歡喜快樂之心的可喜樂華。一切正合時令開放的華,天上才有的曼陀羅華,人間所有的種種最好的名華,被世間人所珍惜喜愛的華,香氣非常芬芳馥鬱,顏色也鮮艶奪目,令人見了心意愉悅的華,菩薩以此無能量計的上妙名華,供養現在的十方諸佛,也供養佛滅後的舍利佛塔和寺廟,或者供養講經說法的法師,或者供養出家的比丘僧寳。供養三寳的目的,是為了在三寳前種福田,求增長智慧,又或者供養十方諸菩薩和諸善知識,或者供諸二乘聖者聲聞、獨覺,或者供養父母以及宗教親屬等,或者供養一切貧窮孤苦裸露的人,最後也供養到自身。孤露是孤獨窮苦,貧窮無依無靠,衣食無著,常在饑寒交迫,衣不能蔽體的情況下生活的人。菩薩行布施是本著對上尊敬,對一切衆生慈悲平等之心。

布施之時。以諸善根如是廻向。所謂願一切衆生皆得諸佛三昧之華。悉能開敷一切諸法。願一切衆生皆得如佛。見者歡喜。心無厭足。願一切衆生所見順愜。心無動亂。願一切衆生具行廣大清淨之業。願一切衆生常念善友。心無變異。

當菩薩布施種種名華的時候,就用他所修積的種種善根為一切衆生作如下的廻向:他說我願一切衆生都得到如諸佛所修的禪定之華,由這個禪定中開出智慧之華,為衆生陳述演釋諸法的實相。又願一切衆生都能如諸佛,早成佛道,令衆生見到都生歡喜心,永遠沒有厭足的時候。又願一切衆生凡所見到的事物,件件順心適意,而且不會被迷惑,心生動搖引起煩惱。又願一切衆生具足修行廣大佛法,得到清淨的業果。又願一切衆生常常憶念那位曾經影響他生起善行的善友,因之不會受環境的變遷,心就生變異。

願一切衆生如阿伽陀藥。能除一切煩惱衆毒。願一切衆生成滿大願。皆悉得為無上智王。願一切衆生智慧日光。破愚癡暗。願一切衆生菩提淨月。增長滿足。願一切衆生入大寳洲。見善知識。具足成就一切善根。是為菩薩摩訶薩布施華時。善根廻向。為令衆生皆得清淨無礙智故。

菩薩又願一切衆生,像那種長生不死的阿伽陀藥,它能解除種種煩惱及其他的毒素——貪瞋癡等。又願一切衆生所發的大願,願願都能圓滿完成,同時都能得無上的智慧,成為智慧之王。又願一切衆生的智慧,好像日光一樣,能破除一切愚癡和黑暗。又願一切衆生所修的菩薩道,好像清淨的月光,日日增長,圓滿具足。又願一切衆生到大寳洲,見到諸善知識,學習一切佛法,具足成就一切善根。以上就是菩薩中的大菩薩,布施上妙名華時,所作的善根廻向。菩薩如是廻向的目的,是為了希望每個衆生都能得清淨、圓融無礙的智慧的緣故。

佛子。菩薩摩訶薩布施鬘時。以諸善根如是廻向。所謂願一切衆生。人所樂見。見者欽歎。見者親善。見者愛樂。見者渴仰。見者除憂。見者生喜。見者離惡。見者常得親近於佛。見者清淨。獲一切智。是為菩薩摩訶薩布施鬘時。善根廻向。

諸位佛的弟子!修廻向法門的大菩薩,他又為衆生布施華鬘。當他布施華鬘的時候,用他所成就的善根,像這樣廻向:他願一切衆生,都能令人人歡喜見到他。又願任何人見到他,就生出欽敬讚歎的心。又願凡見到他的人,都生出一種親切之感。又願見到他的人,心中就有一種敬愛快樂的感覺。又願見著他的人,立刻生出一種久已仰慕之心。又願見著他的人,即使是滿腹憂愁但一見到他,立刻就除去了內心的憂愁煩惱。又願一切見著他的人,都生歡喜心。又願見到他的人,就是有最惡劣的習性者,也能立刻改惡向善。又願凡見到他的人,也能常常親近諸佛。又願見到他的人,身心清淨,因而獲得一切智慧。這就是菩薩中的大菩薩,在布施華鬘時,所作的善根廻向。

佛子。菩薩摩訶薩布施香時。以諸善根如是廻向。願一切衆生具足戒香。得不缺戒。不雜戒。不汚戒。無悔戒。離纏戒。無熱戒。無犯戒。無邊戒。出世戒。菩薩波羅蜜戒。願一切衆生以是戒故。皆得成就諸佛戒身。是為菩薩摩訶薩布施香時。善根廻向。為令衆生悉得圓滿無礙戒蘊故。

諸位佛的弟子!修廻向法門的大菩薩,現在他又布施給一切衆生的名香。當他布施香時,將他所積聚的善根,作如下的廻向:我願一切的衆生都能受持三聚淨戒,得到具足的戒香。三聚淨戒:①攝律儀戒。②攝善法戒。③饒益有情戒。戒者:修道的人,恒守淨戒,成就戒德普及四方,以香喩德,謂之戒香。再者有些人身上有種狐臭味,就是因為過去生中不守淨戒的緣故。如果持戒圓滿的人,今世來生身上都會有一股香味,這也是戒香的表現。持戒清淨的行者,一定是德高望重的。菩薩又願一切衆生得不缺戒:能持戒圓滿,無有絲毫毁犯,就沒有缺憾。得不雜戒:堅守持正戒,不夾雜外道的牛狗戒。得不汚戒:恒守清淨戒,不生一點染汚心。得無悔戒:盡形壽受持大乘淨戒,不受外道的迷惑而生後悔,也不犯重戒,免生悔恨心。得難纒戒:離開愛欲的纒繞,守持淨戒,如不愼有犯,而能生慚愧心,誠懇懺悔,就不會被愛欲所纒。得無熱戒:熱就是煩惱。能持戒就有定,戒定互輔,常在清涼中,煩惱無由能生,自然無熱惱了。得無犯戒:能了達戒體、戒法、戒相的道理,永遠不會發生毁犯戒律的事。得無邊戒:希望衆生都能始終如一,守持清淨戒,戒定慧三者具修,成就無量無邊的功德善根。得出世戒:希望一切衆生都能修出世的清淨戒,永離生死,超出三界。得菩薩波羅蜜戒:願一切衆生都能成就十度萬行,遠離二乘,圓滿菩薩律儀,早登彼岸。願九法界的衆生,因嚴持淨戒的緣故,皆得成就如同諸佛的圓滿戒身。這就是菩薩中的大菩薩,布施香時,所作的善根廻向。為的是希望一切衆生,都能得到圓滿無礙的無量戒蘊功德。

佛子。菩薩摩訶薩施塗香時。以諸善根如是廻向。所謂願一切衆生施香普熏。悉能惠施一切所有。願一切衆生戒香普熏。得於如來究竟淨戒。願一切衆生忍香普熏。離於一切險害之心。願一切衆生精進香普熏。常服大乘精進甲冑。願一切衆生定香普熏。安住諸佛現前三昧。

諸位佛的弟子!修廻向法門的大菩薩,當他布施塗香的時候,以他所修積聚種種善根,像這樣廻向:願一切衆生受到施香的普薰,都能很高興、很願意的把一切所有,捨給其他一切衆生。又願所有九法界的衆生,都受到戒香普薰。戒,就是防非止惡。有在家弟子應守的戒律,有出家衆應守的戒律。修道的人,絕對要嚴持戒律,才能感應道交,才能得到戒香。得到了戒香,才能普薰一切衆生,乃至於達到如來——十方諸佛的境界。如來的境界,就是圓滿清淨的戒體。又願一切衆生受到忍香的普薰,都能成就忍波羅蜜。忍,就是忍辱。修忍辱行就能放香,修布施、持戒及其他種種波羅蜜,都能放香,因為六度萬行,都是資長菩提心,而且能辟除一切蔽障,所以都稱為香。忍辱的力量不可思議,修忍辱行所發出的這股香氣,就能普結人緣,令人人見到你時,就有一種親切感,這就是修忍辱行的果報。受到忍香普薰的衆生,能把他習性中的危害險詐之心,消滅於無形。所以說忍香離於一切險害之心,也就是忍香不可思議的力量。又願一切衆生受到精進香的普薰,使每個修道的人精進不休息。如同戰場上的勇士,常常披著大乘的精神甲胄——將軍穿的鎧甲。鐵做的叫鎧,皮做的叫甲,上陣對敵穿的衣。胄是古代兵士戴的帽子。所謂:「當勤精進,如救頭然。但念無常,愼勿放逸」。又願一切衆生能受到禪定香的普薰,安住於諸佛所現的大定境界裡,不生一點兒的散亂心。

願一切衆生慧香普熏。一念得成無上智王。願一切衆生法香普熏。於無上法得無所畏。願一切衆生德香普熏。成就一切大功德智。願一切衆生菩提香普熏。得佛十力到於彼岸。願一切衆生清淨白法妙香普熏。永滅一切不善之法。是為菩薩摩訶薩施塗香時。善根廻向。

菩薩又願一切衆生,受到智慧之香的普薰,在一念之中就獲得無量殊勝的智慧,成為沒有比他更上的智慧之王——證得佛果。又願一切衆生受到法香的普薰,得到無上甚深微妙法的眞實理體,對於一切法無所畏懼,也沒有了疑惑。又願一切衆生受到德香的普薰,成就殊勝智慧,圓滿一切大功德。又願一切衆生能受到菩提香的普薰,成就菩提覺道,得到佛的十種不可思議的神力,到達湼槃彼岸。又願一切衆生都受到清淨白法妙香的普薰,把一切不善的世俗法,永遠滅除。這就是菩薩中的大菩薩,布施塗香時,所作的善根廻向。

塗香是六種供具之一,有清淨之意,能淨世間垢穢,息除煩惱。

佛子。菩薩摩訶薩施牀座時。以諸善根如是廻向。所謂願一切衆生得諸天牀座。證大智慧。願一切衆生得賢聖牀座。捨凡夫意。住菩提心。願一切衆生得安樂牀座。永離一切生死苦惱。願一切衆生得究竟牀座。得見諸佛自在神通。願一切衆生得平等牀座。恒普熏修一切善法。

諸位佛的弟子!修廻向法門的菩薩中的大菩薩,他又施牀座給一切衆生,當他布施床座時,以他所修積的種種善根,作這樣的廻向:他說我願一切衆生,得到好像諸天用的牀座。這種牀座非常美麗,而且有很奇妙的功用,如果睡到這牀上,或坐上這座位時,就能證得廣大圓滿的智慧。又願一切衆生,得到如實賢聖者所用的牀座,能令凡夫捨去一切世俗的思想習氣,轉凡入聖人之流,常常安住在菩提覺道之心中。又願一切衆生,得到非常安適愉快的牀座,能把生死的苦都永遠脫離。又願一切衆生,得到最究竟的牀座,能見著諸佛自在神通,也能明白諸佛自在神通之力的妙用。又願一切衆生,得到平等的牀座,能夠常常受到一切白淨善法的普徧薰修。

願一切衆生得最勝牀座。具清淨業。世無與等。願一切衆生得安隱牀座。證眞實法。具足究竟。願一切衆生得清淨牀座。修習如來淨智境界。願一切衆生得安住牀座。得善知識。常隨覆護。願一切衆生得師子牀座。常如如來。右脇而臥。是為菩薩摩訶薩施牀座時。善根廻向。為令衆生修習正念。善護諸根故。

又願一切衆生得到最殊勝的牀座,具足圓滿清淨的智慧之乘,世間上再沒有能與它相比較的了。又願一切衆生得到安隱的牀座,證得諸法眞實理體,達到究竟圓滿的實際境界。又願一切衆生得到清淨無染汚的牀座,修習諸佛所說的甚深微妙法,得到如佛的清淨智慧和境界。又願一切的衆生,得到安隱無動的牀座,常能親近諸大善知識,也能常常受到諸大善知識的隨順庇護。又願一切衆生得到如佛的師子牀座,也能學習佛經常向右邊睡眼。右脇而臥,稱為吉祥臥,習以為常,可免惡夢。這是菩薩中的大菩薩,布施牀座時,所作的善根廻向。也是為了希望衆生,人人都能修習正念正思惟的正法,知道善於保護自己的諸根,不令它放逸,時時勤修佛道的緣故。

佛子。菩薩摩訶薩施房舍時。以諸善根如是廻向。所謂願一切衆生皆得安住清淨佛剎。精勤修習一切功德。安住甚深三昧境界。捨離一切住處執著。了諸住處皆無所有。離諸世間住一切智。攝取一切諸佛所住。住究竟道安樂住處。恒住第一清淨善根。終不捨離佛無上住處。是為菩薩摩訶薩施房舍時。善根廻向。為欲利益一切衆生。隨其所應。思惟救護故。

諸位佛的弟子!修廻向法門的菩薩中的大菩薩,他布施房舍給一切衆生的時候,以他所修積的種種善根,作這樣的廻向:他願一切衆生,都安住到佛的國土裡,勇猛精進勤修一切的善業功德,安住於甚深的正定正受境界之中。又願一切衆生把住的執著捨掉,不要計較於住的欲望,明了住處也是虛妄如幻如化的。超出世間各種物質享受,而住於一切智慧之地。攝取一切諸佛所住的住處,修行究竟的道果,得到眞正安隱快樂的住所。常常住於第一清淨善根,永遠不捨離諸佛住的無上住處。這就是菩薩中的大菩薩,布施房舍時所作的善根廻向。為的是想利益一切衆生,所以隨著衆生的機緣,思惟怎樣救護一切的衆生。

佛子。菩薩摩訶薩施住處時。以諸善根如是廻向。所謂願一切衆生常獲善利。其心安樂。願一切衆生依如來住。依大智住。依善智識住。依尊勝住。依善行住。依大慈住。依大悲住。依六波羅蜜住。依大菩提心住。依一切菩薩道住。是為菩薩摩訶薩施住處時。善根廻向。

諸位佛的弟子!修廻向法門的菩薩中的大菩薩,他布施住處給一切衆生時,以他所修積的種種善根,作這樣的廻向:他願一切衆生常能獲得善利,因而心中充滿安然快樂,沒有煩惱。又願一切衆生都依佛而住,從佛出家修道。依大智慧住,轉愚癡成智慧。依靠善知識住,能增進道業。依著善行住:修種種善行,成大功德。依大慈住,慈愍衆生,給予快樂。依大悲心住,拔除一切衆生種種苦難。依六波羅蜜住,教化衆生勤修六度到彼岸的佛法。依大菩薩心住,早證菩提覺道。依一切菩薩道住,修學菩薩應修的佛道。這就是菩薩中的大菩薩,布施住處時,所作的善根廻向。

為令一切福德清淨故。究竟清淨故。智清淨故。道清淨故。法清淨故。戒清淨故。志樂清淨故。信解清淨故。願清淨故。一切神通功德清淨故。

菩薩作這種種的廻向,他的目的是為令一切衆生的福德,能夠很清淨的緣故。究竟圓滿清淨的緣故。殊勝的智慧也清淨的緣故。所修的佛道清淨的緣故。修學諸佛所說的法也清淨的緣故。能嚴持清淨的戒律的緣故。所發的志願、欣樂都能清淨圓滿的緣故。深信諸法,理解正確清淨的緣故。願力也清淨的緣故。種種的神通功德都非常清淨的緣故。所以菩薩隨時把修積的善根功德,一一廻向給衆生,幫助他們得到清淨的果報。

佛子。菩薩摩訶薩施諸燈明。所謂酥燈。油燈。寳燈。摩尼燈。漆燈。火燈。沈水燈。栴檀燈。一切香燈。無量色光燈。施如是等無量燈時。為欲利益一切衆生。為欲攝受一切衆生。

諸位佛的弟子!修廻向法門的菩薩中的大菩薩,他又布施種種的燈,光明普照十方世界。他所布施的燈,大約說來有酥燈、油燈、寳燈——燈上鑲許多珠寳的燈,用摩尼珠做的夜光燈、漆燈、火燈、沉水香木做的燈、栴檀香木做的燈,各種香味的燈,多種光彩顏色的燈。菩薩布施這許多燈的時候,他發願以布施燈的功德,能夠利益一切衆生,也為了希望能攝受一切衆生。

以此善根如是廻向。所謂願一切衆生得無量光。普照一切諸佛正法。願一切衆生得清淨光。照見世間極微細色。願一切衆生得離翳光。了衆生界空無所有。願一切衆生得無邊光。身出妙光普照一切。願一切衆生得普照光。於諸佛法心無退轉。願一切衆生得佛淨光。一切剎中悉皆顯現。願一切衆生得無礙光。一光徧照一切法界。願一切衆生得無斷光。照諸佛剎。光明不斷。願一切衆生得智幢光。普照世間。願一切衆生得無量色光。照一切剎。示現神力。

菩薩布施種種光明給一切衆生時,以他所修積的善根,像這樣廻向:他說我願一切衆生都得到無量的光明,這種光明能夠普徧照著諸佛的正法,長久住在世間。又願一切衆生得到清淨的光,這種光能照見世間上最最微細的色塵。又願一切衆生得到離翳光——翳是一種眼病,在眼中生一層薄膜,把瞳孔遮著,看不清外面的東西,重則全盲(白內障)。菩薩希望凡有眼生翳病的衆生,受到了這種清淨的光一照,眼中的翳膜就沒有了。如果要想眼睛光明不生眼病,就經常供養佛前的長明燈,就可以生生世世眼睛明利不生眼病。衆生離了眼目翳膜的病,也明白了衆生界是空無所有的。衆生本來就是衆緣和合而生,才有四大和合的軀體。一旦四大分離,各歸本位,那還有個衆生,所以說空無所有,不必執著。又願一切衆生得到沒有邊際的光,使身上同時發出一種奇妙的光,在光中說法教化衆生,而且這妙光也可同時普照一切。又願一切衆生得到佛光普照,對於諸佛所說的法,祇有勇猛精進修學的心,永遠不會生懈怠退轉的心。又願一切衆生得到佛的清淨光,十方諸佛的刹土中,所顯現的都是佛的清淨光。又願一切衆生得到沒有障礙的光,縱然祇有一光,也能徧照一切法界,令一切法界都大放光明。又願一切衆生得到永遠不會斷滅的光,這光照到諸佛的刹土,也是永遠不會斷滅的。又願一切衆生得到智慧之光,這光就像一個寳幢,能徧照一切世間普令光明。又願一切衆生得到無量彩色的光,光照十方諸佛的刹土,見到諸佛所示現的微妙神力。

菩薩如是施燈明時。為欲利益一切衆生。安樂一切衆生故。以此善根隨逐衆生。以此善根攝受衆生。以此善根分布衆生。以此善根慈愍衆生。以此善根覆育衆生。以此善根救護衆生。以此善根充滿衆生。以此善根緣念衆生。以此善根等益衆生。以此善根觀察衆生。是為菩薩摩訶薩施燈明時。善根廻向。如是廻向。無有障礙。普令衆生住善根中。

菩薩像這樣布施各種寳燈的目的,是為要利益一切衆生,也希望能安樂一切衆生的緣故,所以用他布施燈明的善根,追隨衆生,永遠不捨離一切受苦的衆生。又以布施燈明的善根,來攝受一切有緣的衆生。又以布施燈明的善根,分布給所有的衆生,令這些衆生都受布施燈明的利益。又以布施燈明的善根,慈愍一切的衆生,隨時維護他們。又以布施燈明的善根,覆育一切衆生。覆是蔭覆、保護的意思。育是養育,令一切衆生都生生不息。又以布施燈明的善根,救護一切衆生。如果衆生有災難困苦和受到迫害,菩薩用他的光明照耀,來救護引導受難的衆生,脫離災難,得到安全。又以布施燈明的善根,令一切衆生也能充滿善根,並充滿智慧之光。又以布施燈明的善根因緣,常常緣念一切衆生,思考如何才能把這些受苦的衆生,接引脫離苦海,得到安樂。又以布施燈明的善根,普徧平等利益九法界的衆生。又以布施燈明的善根,來觀察一切衆生的因緣,了達他們受報的差異。這就是菩薩中的大菩薩,都安住在布施燈明的善根功德裡面。

佛子。菩薩摩訶薩施湯藥時。以諸善根如是廻向。所謂願一切衆生於諸蓋纒。究竟得出。願一切衆生永離病身。得如來身。願一切衆生作大良藥。滅除一切不善之病。願一切衆生成阿伽陀藥。安住菩薩不退轉地。願一切衆生成如來藥。能拔一切煩惱毒箭。願一切衆生親近賢聖。滅諸煩惱。修清淨行。願一切衆生作大藥王。永除衆病。不令重發。願一切衆生作不壞藥樹。悉能救療一切衆生。願一切衆生得一切智光。出衆病箭。願一切衆生善解世間方藥之法。所有疾病為其救療。

諸位佛的弟子!修廻向法門的菩薩中的大菩薩,始終不斷見有疾病者,又布施醫治病的湯藥給衆生。當他布施湯藥的時候,以他修積的種種善根,像這樣廻向:他說我願一切衆生,得到我布施湯藥的利益,都能眞正出離蓋纒——蓋是覆蓋的意思,覆蓋著心性不能生善法。有五種蓋:①貪欲蓋。②瞋恚蓋。③睡眠蓋。④掉悔蓋。⑤疑法蓋。纒是妄惑之意,把衆生纒得不能出離生死,不使證湼槃。有十種纒惑:①無慚。②無愧。③嫉。④慳。⑤悔(做了善事反而追悔)。⑥睡眠。⑦掉擧。⑧昏沉。⑨瞋忿。⑩覆藏。人皆有五蓋十纒,所以就造成有漏之因,六根六塵妄作無邊之罪。因之菩薩希望衆生,能出離五蓋十纒。又願一切衆生永遠脫離有疾病的身體,得著同佛一樣的不壞金身。菩薩是這樣發願,希望衆生永離病身,但是要怎樣才能永離病身呢?這就要靠自己來修行,祇有切實修行才能永遠脫離病身,不修行不修善業,病身是無能永離的。因為不修行,心中常有妄念和煩惱,便成了有漏之身,不能得到佛身。修行的目的和成就,才能使無明破除,轉煩惱成菩提,成就為無漏之人,一切的習氣自然消滅無形,這樣才能得到如佛的不壞金身。又願一切衆生,作其他一切衆生的最好的大良藥,能把衆生所有的不清淨的汚病,統統滅除掉。又願一切衆生成為阿伽陀藥——不死的靈藥,能解除心裡的煩惱和身上的疾病痛苦,而安住於菩薩不退轉的地位。又願一切衆生都成如來藥,如來藥就是了生脫死的藥,因而更得到一切智慧,能夠拔除一切煩惱的毒箭。又願一切衆生常常親近善知識和賢聖僧,獲得法益滅除身心的煩惱,一心修學清淨的梵行。又願一切衆生能作大藥王,把世間上一切的病都治好,永遠不令它有重發的可能。佛經上有這樣一偈:「世醫所療治,雖差還復生。如來所治者,畢竟不復發」。又願一切衆生作不壞的藥樹,這種藥樹,能夠治療所有衆生的各種疾病,令衆生都得到救濟康復。又願一切衆生得一切智慧的光,經此光一照,就能把好像箭樣的病毒病根都拔除乾淨。又願一切衆生,善於瞭解世間上醫治疾病的方法和種種藥草的性能,知道甚麼病,開甚麼藥方。懂得為衆生醫療急救,任何疾病都能醫治,而且藥到病除。

菩薩摩訶薩施湯藥時。為令一切衆生永離衆病故。究竟安隱故。究竟清淨故。如佛無病故。拔除一切病箭故。得無盡堅固身故。得金剛圍山所不壞身故。得堅固滿足力故。得圓滿不可奪佛樂故。得一切佛自在堅固身故。以諸善根如是廻向。

菩薩中的大菩薩布施湯藥時,發願廻向的目的,為的是希望令一切衆生,得到他廻向的利益,而能永遠離開各種的病痛。我們常聽人說,行善是種福田。福田有許多種的福田,看護病人是第一福田。種種的供養中,以法供養為最上的。各種的布施,要算布施湯藥的功德最大了,因為湯藥能療人的疾病,活人的性命。中國藥品多係植物類的根、莖、葉、華、菓、核等,也有動物的骨、皮、殼和礦物等。但它們的性質却各有寒、熱、溫、平之分別。寒是涼性的藥,可以治熱病。熱是熱性的藥,能治寒病。溫是性質溫和,既不寒也不熱的。平是性很平穩的,都有對治的作用。它們的功能,以君、臣、佐、使、四字可以表示。君就好像皇帝似的。臣就如宰相及官吏樣,其中的甘草就有宰相之稱,川芎有將軍之號。佐是輔佐,有説明之意。使是驅使,命令它去做一切的事。以上是中國藥品的性能之大概。菩薩布施衆生的湯藥,希望衆生都得到究竟的、徹底的、眞正圓滿的安隱快樂生活,沒有稍許散亂恐懼之心思。究竟清淨;在有病的人來說,是談不上清淨的。如果身心內外舒適,無雜念妄想,那才是究竟清淨。也為了希望衆生像佛一樣,無病無痛無煩惱。又為了希望衆生能拔除疾病的毒箭,以免失掉性命。又為的希望一切衆生,得到永無病苦的無窮盡的堅強不壞的身。得到像金剛山鐵圍山樣不能被毀壞的身體。又能得到既堅固又圓滿具足神通之力。又得到圓滿而無人可奪取的,如諸佛所有的快樂。又能得到如諸佛的自在而且堅固之身。有如上所說的種種緣故,所以菩薩用他所修積的種種善根,為一切衆生廻向。

諸位善信:當我正講到菩薩布施湯藥時,忽然來了一位以不可思議的力量為人治病的醫生。其實他並不是一個由醫科大學出身的中醫或者西醫,他也不用診療的工具,也不打針開方服藥,而他只需與病人一接觸,用手一摩病就好了。諸位!這並不是神蹟,也不是未曾有的事,這是他過去多生所發的願心,願能不藉湯藥就能手到病除。再者他有一顆眞誠的心,有一股虔誠的願力,所以就有感應。如果隨隨便便沒有眞心,就是精通醫理,也不會有效用。三者他這一份力量,還是得承佛菩薩的加被幫助。這位醫生在童年時,曾受到觀音菩薩的指示,說他將來要為人治疑難怪病,但他並不曾重視這件事。及長,所受的是基督教的教育,後來學成服務教學,已把這些忘記了。他雖出身在佛教家庭,但他却沒有任何宗教的信仰,更不會想到觀音菩薩的指示。在教書的期間,這種不可思議的力量忽然不自覺的顯出了,於無間之間與病人接觸後,患者即豁然而癒,甚至那些群醫束手的怪病,也是一經他手摸就好了。這時不由得他不相信觀音菩薩的指示了。由此我們更相信「誠則靈」的古話了。修行人如沒有堅固、誠懇和恒心,修來修去,也難有成就,更談不上感應了。聽經聞法是給我們指路,我們就應該朝著它指示的方向,勇猛向前進,不怕辛苦,不計時日,埋頭用功,千萬不要生疲厭心和驕傲自滿的心。

佛子。菩薩摩訶薩悉能惠施一切器物。所謂黃金器盛滿雜寳。白銀器盛衆妙寳。瑠璃器盛種種寳。玻瓈器盛滿無量寳莊嚴具。硨磲器盛赤眞珠。瑪瑙器盛滿珊瑚。摩尼珠寳。白玉器盛衆美食。栴檀器盛天衣服。金剛器盛衆妙香。無量無數種種寳器盛無量無數種種衆寳。

諸位佛的弟子!修廻向法門的菩薩中的大菩薩,他布施了湯藥後,接著又布施各種珍貴的器皿,他不是祇布施給少數的人,或者是至親和喜愛的眷屬戚友們,他是悉能惠施——平等而沒有愛惡之心的等施一切器物。菩薩了達布施的功德,眞正做到了三輪體空,完全看破、放下而得到了自在,運用自如,不須作意,不假思索。現在他又布施一切名貴的器物給衆生,好像所說的黃金做的器皿,裡面還裝滿了各種雜色的寳石。器是用具的總稱。器物是裝東西的器具,如盆、盒、缸、罎、罐、箱、籠、櫥、櫃等。器皿是指杯、盤、碗、碟裝食物用的器具。盛字亦作茂盛解。此地「麼」讀去聲為「成」音,裝東西之意。又布施白銀做的器物,裡面裝滿了各種微妙不可思議的寳物。又布施用透明的瑠璃做成的器具,裡面也裝了種種的寳石。又布施玻璃做的器物,也裝滿了無以數計的寳貴莊嚴的供具。如今科學進步,玻璃不算名貴,古時科學不發達,不容易找到一塊玻璃,所以玻璃也算寳具。又布施硨磲的器物,盛著赤紅色的珍珠。硨磲是一種很大的蛤類,產於海中,殼很厚,發出彩色的光澤,殼裏面長成一道一道的痕跡像車轍,所以叫硨磲。又布施瑪瑙做的器物,裝滿了珊瑚樹和摩尼夜光珠寳。瑪瑙是一種色彩美麗的玉,是半透明的礦石,其中含有紅色的花紋,像血如馬的腦髓。珊瑚產於海裏礁石上,是小蟲集體生活,所分泌的石灰質,成為樹枝形,其光鮮艶,可做裝飾品。還布施白玉做的杯、盤、碗、碟,裝滿各種美味的食品。古時的詩人,讚歎用玉石做食器,顏色美麗,可以增加食物的誘惑力和貪欲。又布施用栴檀木做的箱櫥等器具,盛天人的衣服。因為這種木料很香,裝在裡面的衣服就被薰香了。天人都愛香味,難怪世人好擦巴黎之夜的香水。又布施金剛石做的器物,裝許多種的妙香。菩薩布施了無法計算的珍寳器物,以及多得難以計算的種種寳具。

或施諸佛。信佛福田不思議故。或施菩薩。知善知識難值遇故。或施聖僧。為令佛法久住世故。或施聲聞及辟支佛。於諸聖人。生淨信故。或施父母。為尊重故。或施師長。為恒誘誨。令依聖教修功德故。或施下劣貧窮孤露。大慈大悲。愛眼等視諸衆生故。專意滿足去來今世一切菩薩檀波羅蜜故。以一切物。普施一切。終不厭捨諸衆生故。

菩薩布施無量無數的器物,以及盛滿各種的奇珍異寳給衆生,他也同樣以這些寳器寳物供養十方諸佛,因為他確信諸佛是衆生最良好的福田,而且這種功德也是不可思議的。或者布施十方諸菩薩,因他知道眞正明眼的善知識,是百千萬劫難遭遇一位的。或者布施給十方諸位賢聖僧。為什麼要布施給賢聖僧呢?因為法賴僧傳。倘若你要學佛,想成佛道,一定先要聞法、修學佛法。聞法學法就必須親近僧人,僧人是替佛傳揚佛法的,所以佛法僧三寳,僧乃是三寳之一。菩薩布施賢聖僧的用意,就是借重僧寳弘法利生,令佛法能長久住在世間的緣故。

或者布施諸位聲聞和辟支佛二乘聖者,菩薩修的是大乘佛道,但他對諸位聖者毫無貢高之心,仍以清淨的謙和之心,恭敬他們。聲聞是聞佛音聲而悟道的,主修苦集滅道四聖諦,證得阿羅漢果。辟支佛又名辟支迦羅,有二種因緣促其開悟證果。一者在有佛出世時,親聆佛教,修十二因緣證果,名為緣覺。二者在無佛出世時,自己在深山修道,觀四季變化,花開葉落而悟道,名為獨覺。雖是二乘人,但都已入聖人之流。菩薩自己是證果之人,所以也布施給他們。或者布施給自己的父母,這是表示尊重父母,聊報養育之恩於萬一的緣故。或者布施給師長,師是教育我們的師長,長是長輩。父母為生育我們的生身父母,師長為教育我們的法身父母,經常誘導我們,令我們知道「擇善而從,不善而改。是道則進,非道則退。」更知道依照聖人的言教修行,修積種種的善根功德。上面所說的是指佛、菩薩、聲聞緣覺、父母、師長,菩薩對上奉施以報四重大恩,他也不忘下濟所有的可憐愍者,像那些貧窮下劣的孤苦裸露的人,菩薩用大慈大悲的心,慈愛的眼光,平等看待他們,同樣布施給他們無量的器物。菩薩像這樣專一其心行布施功德,為的要圓滿具足過去來今三世諸菩薩,所應該修的檀波羅蜜

——

布施法門,到達湼槃彼岸的法門。菩薩以無量無數的種種上妙珍奇稀世的寳物,普徧布施給一切衆生,從不自滿,從不間斷,始終不曾生過厭捨衆生的思想。因為菩薩視衆生如己,視衆生的安危悲苦,亦如身受。

如是施時。於其施物。及以受者。皆無所著。

菩薩如依前文所說行布施的時候,對於他所布施的種種器物和珍寳,它的價值是貴是賤,以及這些器物和珍寳給了何人,是誰接受了他的布施?這一類的問題,他根本不假思索,也不計較,更不會執著而生悔心,或者希望得到如何的報答。這才是眞正的布施,所謂的三輪體空,也才說得上是無漏的功德。

菩薩摩訶薩。以如是等種種寳器。盛無量寳而布施時。以諸善根如是廻向。所謂願一切衆生成等虛空無邊藏器。念力廣大。悉能受持世出世間一切經書。無有忘失。願一切衆生成清淨器。能悟諸佛甚深正法。願一切衆生成無上寳器。悉能受持三世佛法。願一切衆生成就如來廣大法器。以不壞信。攝受三世佛菩提法。願一切衆生成就最勝寳莊嚴器。住大威德菩提之心。

修廻向法門的菩薩中的大菩薩,如前文所說,以無量種種寳器,盛滿無量寳物行布施時,用他修積的種種善根,像下文所說的意思廻向:他說我願一切衆生,得到我廻向的利益,能成就像虛空樣沒有邊際的寳藏之器,心量廣大,記憶力增強,能夠愛持世間的種種經典,不會有忘記遺漏和不清楚的時候。又願一切衆生,成為清淨的法器,能夠了悟諸佛甚深微妙的正法。又願一切衆生成為無上法寳之器,三世諸佛所說的法,都能心領神會,嚴持修學。又願一切衆生成就如來廣大的法器,用永遠不會破壞的信根,攝受三世諸佛所說的菩提妙法。又願一切衆生成為最殊勝的妙寳莊嚴之器,住於大威大德的菩提覺道之心。

願一切衆生成就功德所依處器。於諸如來無量智慧。生淨信解。願一切衆生成就趣入一切智器。究竟如來無礙解脫。願一切衆生得盡未來劫菩薩行器。能令衆生普皆安住一切智力。願一切衆生成就三世諸佛種性勝功德器。一切諸佛妙音所說。悉能受持。願一切衆生成就容納盡法界。虛空界。一切世界。一切如來衆會道場器。為大丈夫讚說之首。勸請諸佛轉正法輪。是為菩薩摩訶薩布施器時。善根廻向。為欲普令一切衆生。皆得圓滿普賢菩薩行願器故。

菩薩又願一切衆生成就功德所依處的器皿,對於諸佛如來無量的智慧,生起最清淨的信解。又願一切衆生成就趣向一切智慧的法器,眞實得到如來的自在無礙的解脫。又願一切衆生得到窮盡未來時劫,修菩薩行的種種行門之器,常勤修菩薩行,以之能普徧令一切衆生,都能安住於一切智慧神通之力。又願一切衆生都能成三世諸佛的種性,成就殊勝功德之器,所有十方諸佛以圓妙之音說的正法,都能領受而依教修持。又願一切衆生成就能夠容納盡法界、盡虛空界、一切世界和十方如來的道場,以及種種的法會之器,有大丈夫的品德、威儀氣質,為諸佛齊聲讚歎的第一位——法會當機,道場中的首座,常常代表當時及後世的弟子,勸請諸佛轉大法輪。以上所說,就是菩薩中的大菩薩布施器物時的善根廻向。其目的是為能普徧令一切衆生,都能得到圓滿普賢菩薩十大願王之器的緣故。

大方廣佛華嚴經淺釋

唐于闐國沙門實叉難陀譯

美國萬佛城宣化禪師講述

卷第二十六 十廻向品第二十五之四

佛子。菩薩摩訶薩。以種種車。衆寳嚴飾。奉施諸佛。及諸菩薩。師長善友。聲聞緣覺。如是無量種種福田。乃至貧窮孤露之者。

諸位佛的弟子!菩薩中的大菩薩,又以各式各樣的車輛,都用各種的寳石、金銀等,一一裝飾得美麗絕倫,莊嚴而不落於奢侈浮俗。菩薩以此所裝飾完備的車,用以奉獻給諸佛,和十方菩薩,師父和長輩,同道修行的善友,也奉施給二乘聖者——聲聞緣覺。菩薩這樣的作法,是他明白布施的功德,如是種了很多的福田。他也布施那些貧無立錐,窮苦無依的老弱者,和許多幼失怙恃的伶仃兒童,和無衣蔽體的裸露者。

前面經文中曾有施車乘,但與此處施車性質不同,前文是指象馬代步,此處是專指各式車輛。

此諸人衆。或從遠來。或從近來。或承菩薩名聞故來。或是菩薩因緣故來。或聞菩薩往昔所發施願故來。或是菩薩心願請來。

這些接受菩薩布施的人衆,各有不同的因緣。有的或從很遠的地方來的。有的或從附近來的。有的或者是仰承菩薩的賢名的緣故來的。有的或者與菩薩有特殊的因緣而來的。有的或者是所說菩薩曾在往昔,發了大布施的願心而來的。有的或者是菩薩的心願請來的。

菩薩是時。或施寳車。或施金車。悉妙莊嚴。鈴網覆上。寳帶垂下。或施上妙瑠璃之車。無量珍奇以為嚴飾。或復施與白銀之車。覆以金網。駕以駿馬。或復施與無量雜寳所莊嚴車。覆以寳網。駕以香象。或復施與栴檀之車。妙寳為輪。雜寳為蓋。寳師子座。敷置嚴好。百千采女列坐其上。十萬丈夫牽御而行。或復施與玻瓈寳車。衆雜妙寳以為嚴飾。端正女人充滿其中。寳帳覆上。幢旛侍側。

當那些人衆來到之時菩薩就布施車給他們,或施一輛寳車,或施一輛用黃金鑄造的車,每輛車上都裝飾得很莊嚴,滿綴著細小鈴鐺的網羅覆蓋在車上,四邊垂下飾著寳石的飄帶。或者布施用最好的瑠璃做的事,上面也裝飾了許多珍奇的飾物。或者又施與用白銀製造的車,上面覆蓋著純金絲做的網,用高大雄壯行走如飛的駿馬拖曳著。或者又施給用無數的雜寳所裝飾的車,上面覆蓋著鑲以細寳石的網,用潔白的大香象駕駛。或者又布施用栴檀香木做的車,並在輪子的上面嵌滿寳石,在車蓋上也飾許多雜色的寳石,車內的座位,也是用寳石裝飾著,又用很柔軟的墊子敷置得嚴密舒適。還有百千個采女坐在車上,以供承事。用十萬個壯健的青年男子,牽著車行走。或者又布施一種玻瓈做的寳車,用很多最好的雜色寳石裝飾在上面,也有很多相貌端正的女人坐滿車中。車的四周,都覆以寳帳、寳幢、寳旛掛在兩邊。

或復施與瑪瑙藏車。

飾以衆寳。熏諸雜香。種種妙華。散布莊嚴。百千采女持寳瓔珞。駕馭均調。涉險能安。或復施與堅固香車。衆寳為輪。莊嚴巨麗。寳帳覆上。寳網垂下。種種寳衣。敷布其中。清淨好香。流芬外徹。其香美妙。稱悅人心。無量諸天。翼從而行。載以衆寳。隨時給施。或復施與光明寳車。種種諸寳。妙色暎徹。衆妙寳網羅覆其上。雜寳瓔珞。周帀垂下。散以末香。內外芬潔。所愛男女。悉載其上。

菩薩或者又施與瑪瑙所造的寳藏之車,上面裝飾了各種寳石,薰以各種名香。又用種種的名貴鮮花,散布車上,以莊嚴寳車。千餘采女各手持珠寳的瓔珞,駕馭的技術非常熟練,使令車行的速度不徐不疾,均調平穩,萬一遇到危險的地方,也能履險如夷。或者施與非常堅固的香木所造的車,用很多寳貴的材料做成車輪,莊嚴得富麗堂皇。上面覆以寳帳,四面垂以寳網,又用各種的寳衣,敷布在車內。燃起清淨的名香,芬鬱的香氣,隨著空氣向外流動。這種香氣美妙,不同於普通的香味,令人嗅到,稱心快意、開智慧、生歡喜心。無數的天人們,都小心翼翼的,護從著寳車而行。車上裝載了無數的寳貴物資,準備隨時布施給需求者。或者又布施一種光明的寳車,車上裝飾的種種珍寳,放出種種好看的光彩互相映徹,各種寳石織成的羅網,覆在車上,用雜色寳石做的瓔珞,四邊垂掛著,再撒上粉末的香末,於是車裡車外,芬芳香潔,把自己親近的、愛樂的男士和小姐們,都裝載到寳車上。

諸位善信:你們聽了上面這段經文之後,一定會生起兩點疑問:①菩薩為什麼要布施許多采女和端正的女人?②菩薩是冤親平等,為什麼還說「所愛男女悉載車上」?這兩點我可以做個簡略的解釋:①菩薩對於布施的物件,他必須在事前觀察因緣,並不是隨便亂布施的。至於布施的采女和端正女人,她們都是多生隨同菩薩的修行人,也不會被境所轉,或見物生染心的。不只如此,她們仍還能以法來教化受布施的人。②「所愛男女」是指的那些發菩提大心的衆生,菩薩心中歡喜,就把他她們載到車上,也可令其他的衆生看到,因之發菩提心,這是一種鼓勵作用。總之,菩薩的用心,沒有不利於衆生的。

佛子。菩薩摩訶薩以如是等衆妙寳車。奉施佛時。以此善根如是廻向。

所謂願一切衆生悉解供養最上福田。深信施佛得無量報。願一切衆生一心向佛。常遇無量清淨福田。願一切衆生於諸如來無所吝惜。具足成就大捨之心。願一切衆生於諸佛所。修行施行。離二乘願。逮得如來無礙解脫一切智智。願一切衆生於諸佛所。行無盡施。入佛無量功德智慧。

諸位佛的弟子!修廻向法門的菩薩中的大菩薩,他以如前文所說的種種上妙寳車,奉獻於諸佛的時候,就以所奉施的善根功德,廻向給一切衆生。菩薩他虔誠的這樣發願:他願一切衆生,都能瞭解供養諸佛,就等於供養最上的福田,應該深深的相信奉施諸佛,能得到無量的善報。又願一切衆生,專一其心皈依佛。不生二心,不受外道邪教的利誘,這樣就能常遇著清淨的善知識,種無量的清淨福田。又願一切衆生,對於用在諸佛前的供養,不要生吝嗇心,凡是要供養佛的東西,都要上妙盡善盡美的,這樣才能圓滿具足成就大捨的思想。又願一切衆生,在諸佛的道場,修行布施的法門,離開聲聞緣覺二乘人所發的願,能夠得到佛的無礙解脫,和一切智慧中的智慧。又願一切衆生,在諸佛的道場,盡其所能做無有窮盡的布施,以深入佛無有限量的功德智慧之中。

願一切衆生。入佛勝智。得成清淨無上智王。願一切衆生。得佛徧至無礙神通。隨所欲往。靡不自在。願一切衆生。深入大乘。獲無量智。安住不動。願一切衆生。皆能出生一切智法。為諸天人最上福田。願一切衆生。於諸佛所。無嫌恨心。勤種善根,樂求佛智。

又願一切衆生,能深入佛的殊勝智慧之中,得以成就為清淨的無上智慧之王。又願一切衆生,得到佛徧至一切處都不受障礙的神通,隨心所欲,無往不至,而且不必著意,不假思索。又願一切衆生,都能深入大乘佛法,獲得無量的智慧,勤習大乘佛法,行菩薩道,不捨衆生,安住於大乘的人法兩空的境界中。又願一切衆生,都沒有了愚癡心,能生出一切智慧之法,為諸天人的最上的清淨福田。又願一切衆生,在諸佛的道場,勤修善業,積聚善根。一心修道,樂求佛智,捨却一切嫌怨和瞋恨之心。

願一切衆生。任運能往一切佛剎。一剎那中普周法界。而無懈倦。願一切衆生。逮得菩薩自在神通。分身徧滿等虛空界。一切佛所。親近供養。願一切衆生。得無比身。徧往十方而無厭倦。願一切衆生。得廣大身。飛行迅疾。隨意所往。終無懈退。願一切衆生。得佛究竟自在威力。一剎那中。盡虛空界。悉現諸佛神通變化。願一切衆生。修安樂行。隨順一切諸菩薩道。

又願一切衆生,能任運自在不加造作,而能到十方諸佛的刹土,在很短暫的一刹那中,就可以普徧到一切法界而身心沒有懈倦。又願一切衆生,得到菩薩的自在神通,他的分身徧滿虛空那麼多,那麼大,到一切佛的道場親近諸佛,供養諸佛。又願一切衆生,得到無與倫比之身,常到十方世界諸佛的道場,身體終不會厭煩疲倦。又願一切衆生,得到廣大的身軀,而且能飛行迅速。隨著意念,身體就可以到達,從來不曾懈怠和有退轉的時候。又願一切衆生,得到佛究竟自在的威神之力,在很短的時間之內,盡虛空之中,都顯現出了諸佛神通變化的力量。又願一切衆生,都能修法華經裡安樂行的道理,常隨順諸菩薩行菩薩道。

願一切衆生。得速疾行。究竟十力智慧神通。願一切衆生。普入法界。十方國土。悉盡邊際。等無差別。願一切衆生。行普賢行。無有退轉。到於彼岸。成一切智。願一切衆生。升於無比智慧之乘。隨順法性。見如實理。是為菩薩摩訶薩。以衆寳車奉施現在一切諸佛。及佛滅後所有塔廟善根廻向。為令衆生得於如來究竟出離無礙乘故。

又願一切衆生,得到很快成佛的修行法門,也得到佛的究竟十力,和佛的智慧神通。又願一切衆生,普徧到法界中的十方國土,而且深入每個國土的邊際。又願一切衆生,都修普賢菩薩的行門,行普賢菩薩的十大願王,不生退轉畏難之心,到達湼槃彼岸,成就一切智慧。又願一切衆生,才能升坐於無與等比的智慧之乘,隨順著諸法的自性,明見如實之眞理。這就是菩薩中的大菩薩,以種種寳車奉施現在諸佛,和佛滅度後所有的舍利塔廟時,所發的二十個大願。以此奉施的善根,廻向給一切衆生,為的是使令一切衆生,得到諸佛究竟出離三界,圓融無礙的佛乘的緣故。

佛子。菩薩摩訶薩。以衆寳車施菩薩等善知識時。以諸善根如是廻向。所謂願一切衆生。心常憶持善知識教。專勤守護。令不忘失。願一切衆生。與善知識同一義利。普攝一切。與共善根。願一切衆生。近善知識。尊重供養。悉捨所有。順可其心。願一切衆生。得善志欲。隨逐善友。未嘗捨離。願一切衆生。常得值遇諸善知識。專意承奉。不違其教。

諸位佛的弟子!修廻向法門的菩薩中的大菩薩,前文是以衆寳車奉施與諸佛,現在他又以衆寳車布施給菩薩,布施聖僧、羅漢善知識們。當他布施時,以此布施所積聚的善根,像這樣對衆生廻向;願一切衆生,心中常不忘善知識的教言,常勤修善知識所傳授的法門,專一其心,精進修習,守護六根不妄馳,永不忘失其教誨。又願一切衆生,對於佛法的義理有同一的見解,所有的利益,也能共同享受。普徧攝受一切共同的善根,與衆生共同分享。又願一切衆生,常常親近、尊重、恭敬、供養善知識,把自己所有名貴的物資統統布施給善知識,事事都順善知識的心意。又願一切衆生,得能發善志願,生起高尚的希望,常常接近善友,從不捨離善知識。又願一切衆生,常常遇著很多善知識,專一其心來承事侍奉他們,不違背善知識的教化。

願一切衆生。樂善知識。常不捨離。無間無雜。亦無誤失。願一切衆生。能以其身施善知識。隨其教命。靡有違逆。願一切衆生。為善知識之所攝受。修習大慈。遠離諸惡。願一切衆生。隨善知識。聽聞諸佛所說正法。願一切衆生。與善知識同一善根。清淨業果。與諸菩薩同一行願。究竟十力。

又願一切衆生,喜歡經常接近善知識,一時一刻都不願離開,日日如是,從不間斷,決不朝秦暮楚,到處攀緣,隨逐人後,弄得學不專一,自己也不知道究竟如何是好,以致失誤了眞正明眼的善知識。又願一切衆生,能夠捨身侍奉善知識——大善知識就是大菩薩、十方諸佛應化度生想,如果能遇到這樣的善知識,自己具備敬重善知識的心,捨身以供給使,隨著他的教命修道,虔心皈依,一點不要違逆他的教導而精進不懈,不令他失望,那就等於生到了佛家,入佛之智了。又願一切衆生,常被善知識所攝受,從他修習大乘佛法,培養大慈悲心,對任何人都能恕人如己,無瞋無嫉,遠離一切的罪惡過錯。又願一切的衆生,常隨善知識去聽諸佛講說的正法,如果有不明白的地方,善知識還會為你解說。又願一切衆生,能夠有如同善知識樣的善根,和同樣的清淨善業果報,也能同諸菩薩修同樣的行門,發同樣的大願,也能得到同樣的究竟的十種神力。

願一切衆生。悉能受持善知識法。逮得一切三昧境界。智慧神通。願一切衆生。悉能受持一切正法。修習諸行。到於彼岸。願一切衆生。乘於大乘無所障礙。究竟成就一切智道。願一切衆生。悉得上於一切智乘。至安隱處無有退轉。願一切衆生。知如實行。隨其所聞一切佛法。皆得究竟永無忘失。願一切衆生。普為諸佛之所攝受。得無礙智究竟諸法。

又願一切衆生,都能受持善知識所傳授的妙法,很快就得到各種定力的境界,殊勝智慧和神通妙用。又願一切衆生,能夠受持一切的正法,修習六度萬行,達到湼槃彼岸。又願一切衆生,能夠搭乘一輛廣大無邊際的大車,它能無限度的,滿載著盡虛空徧法界中的萬有,而行無障礙,到達最終的目的地,成就一切智道——佛果。又願一切衆生,都能坐一切智慧之乘,到安穩的處所。在未到目的處時,絕不中途退轉。甚麼地方是安穩處?就是了知諸佛的本體,證入諸佛的本原,明悟諸佛的自性,返本還源謂之安穩處。轉煩惱為菩提了,謂之安穩處。因有大悲心,而生菩提心。因菩提心,成等正覺,亦是安穩處。精進行道,慈悲修慧,故無有退轉。菩薩是永不退轉正念,修大乘行不退,縱遇千難萬苦也不退於二乘。此為三不退。又願一切衆生,知道眞實的修行法門,隨時隨處所聽到的佛法,都能徹底眞正了達諸法的眞實理體。證得了諸法眞實理體之後,雖經百千萬劫,也不會忘失。又願一切衆生,都能被諸佛所攝受,得到無所障礙的智慧,究竟了達諸法的實相。

願一切衆生。得無退失自在神通。所欲往詣。一念皆到。願一切衆生。往來自在。廣行化導。令住大乘。願一切衆生。所行不空,載以智乘。到究竟位。願一切衆生。得無礙乘。以無礙智至一切處。是為菩薩摩訶薩。施善知識種種車時善根廻向。為令衆生功德具足。與佛菩薩等無異故。

又願一切衆生,得到不退失的自在神通,能夠任運自在不加造作,能使一為無量,無量為一。一多互不相礙的這種神通就是自在神通。「神名天心,通名慧性」,神通是從修福修慧,修到圓滿具足了,就成就自在神通。有種人得到「報得通」,或者開五眼,見一切佛菩薩及其他許多奇異境界,雖然得了神通,可是不能持久。一旦不修行而放逸,心中稍有不清淨的思想,神通就不通了,退失了,這就是不自在的神通。菩薩希望衆生得不退失自在神通,衆生就應該嚴持淨戒勤修福慧,才能夠保持神通不退失而自在,想到那兒,祇一動念就到達了目的地。又願一切衆生,無論到甚麼地方,都來去自如自在,不受阻礙,沒有意外麻煩。所到之處,廣做教化輔導衆生的佛事,令一切衆生都皈依佛門,常修大乘佛道。又願一切衆生,所做善業,功不唐捐,乘著智慧之乘,滿載種種功德,到究竟圓滿的佛果之地位。又願一切衆生,得不受任何障礙之乘,以圓融無礙的智慧,成就十波羅蜜,到一切安穩之處。這就是菩薩中的大菩薩,布施善知識種種的寳車時,以他修積的種種善根,所作的廻向。為的令衆生都能得到具足圓滿的功德,與佛菩薩的功德智慧相等,沒有差別的緣故。

何謂善知識?善知識的優點美德,不可勝數,現略擧數點:①為公忘私。②智正不偏。③以善法教化衆生。④人我雙忘。⑤能自利利人。⑥能捨己為人。⑦沒有貪瞋癡慢疑之心。本經入法界品善財童子南尋第八參,詣毘目仙人擧十喩,來讚歎善知識的功德。要想知道得更詳細,可以參閱佛學大辭典善知識條。

佛子。菩薩摩訶薩以衆寳車布施僧時。起學一切施心。智善了心。淨功德心。隨順捨心。僧寳難遇心。深信僧寳心。攝持正教心。住勝志樂。得未曾有。為大施會。出生無量廣大功德。深信佛教。不可沮壞。

諸位佛的弟子!修廻向法門的菩薩中的大菩薩,現在他又以種種寳車布施給出家的僧人。僧有兩種;一為賢聖僧,一為凡夫僧。賢聖僧是證果的菩薩,凡夫僧是正在向證道的方面精進修行的凡夫。僧寳是包括這兩種僧人的。布施賢聖僧與凡夫僧的功德是同等的,不必生此分別心。當菩薩布施僧者時,他心中生起了十種心:①他要學習各種的布施——財、法、無畏三種。②他要用智慧瞭解布施的物件,或者應該布施,或者不應該布施。以及種布施適宜布施的物件,這些都應該以智慧來瞭解而決定的。③是清淨功德的心,就是應該本著三輪體空的心,才是清淨的功德。④應該隨順著布施波羅蜜的捨心。⑤僧寳難遇佛更難遇。因有佛才有僧,所以布施僧如同布施佛,因之,生起僧寳難遇之心。⑥因為依止福田僧,修學佛法,所以要對僧寳生起恭敬心和信仰心。⑦法賴僧傳。出家四衆都深入經藏,攝受諸佛所說的正法,依教修持,衆生依僧而得聞諸佛的正教。⑧僧寳捨離世間一切虛妄恩愛貪著,安住於清淨的梵行,發大願行,這種常樂我淨的境界,是不容易得到的,所以應當生景慕之心。⑨常集千僧設廣大的布施法會,生出無量無邊的大功德。⑩因為有僧寳,佛種就不至於斷滅,佛教住世也永不會衰敗,更不會被天魔外道所破壞。

以諸善根如是廻向。所謂願一切衆生。普入佛法。憶持不忘。願一切衆生。離凡愚法。入賢聖處。願一切衆生。速入聖位。能以佛法。次第開誘。願一切衆生。擧世宗重。言必信用。願一切衆生。善入一切諸法平等。了知法界。自性無二。願一切衆生。從於如來智境而生。諸調順人。所共圍遶。

菩薩以衆寳車布施給諸賢聖僧時,他生起了十種深心,切實實踐。於是用他修積的種種善根,作如下的廻向:就是他發願願一切衆生,都能深入經藏,深入佛法大海,凡所聞所知永遠記憶不忘。又願一切衆生,都能離開凡夫的愚癡法,入於聖賢的地方,轉凡成聖。又願一切衆生,很快就能證得聖人的果位,而且知道用佛法,循著次第一步一步的誘導衆生,令衆生開佛的知見言行不二。願一切衆生,世人相互尊崇、恭敬、信賴,言出不虛故。又願一切衆生,善入諸法理性,了知諸法平等,無有高下。明白法界的自性,都是不二的。又願一切衆生,從佛的智慧境界而生,常被他所教化的人,和那些本來剛強而現在已調順的人所親近、所共圍繞。

願一切衆生。住離染法。滅除一切煩惱塵垢。願一切衆生。皆得成就無上僧寳。離凡夫地。入賢聖衆。願一切衆生。勤修善法。得無礙智。具聖功德。願一切衆生。得智慧心。不著三世。於諸衆中。自在如王。願一切衆生。乘智慧乘。轉正法輪。願一切衆生。具足神通。一念能往不可說不可說世界。

又願一切衆生,住在清淨的、無漏的、出世法中,遠離世間上的染汚法,把一切煩惱和塵垢都滅除乾淨。又願一切衆生,皆能成就為無上的僧寳,離開凡夫的地位,入於聖賢之流。又願一切衆生,勤修善法,滅除惡法,得到圓融無礙的大智慧,具足聖賢的功德。又願一切衆生,得到般若智慧之心,不執著於三世的時空觀念,顯現得神采安詳,心情自在好像一國之王。又願一切衆生,乘著智慧之乘,常於十方世界,轉正法輪,教化衆生。又願一切衆生,具足神通妙用,能在一念之間,就徧至不可說,不可說那麼多無量的世界去利益有情。

願一切衆生。乘虛空身。於諸世間智慧無礙。願一切衆生。普入一切虛空法界。諸佛衆會。成就第一波羅蜜行。願一切衆生。得輕擧身。殊勝智慧。悉能徧入一切佛剎。願一切衆生。獲無邊際善巧神足。於一切剎普現其身。願一切衆生。得於一切無所依身。以神通力如影普現。

又願一切衆生,得如虛空之身,廣大無相無性,以智慧行於十方世間,無障無礙。又願一切衆生,能夠普徧深入一切虛空法界之中,到諸佛的衆會道場裡,成就第一到彼岸的行門。又願一切衆生,得輕擧身,又有殊勝的智慧,僅一動念,就能隨順而往,飛行自在。十方諸佛的刹土,輕而易擧的一瞬之間都能徧到。又願一切衆生,獲得沒有邊際的善巧神足通的妙用,在一切的刹土裡,普徧現身為衆生說法。又願一切衆生,得到不須依賴其他的力量,而能隨心所欲,任運自在的身,以他的神通變化之妙用,如一抹輕影,隨處都可出現。

願一切衆生。得不思議自在神力。隨應可化。即現其前。教化調伏。願一切衆生。得入法界無礙方便。一念徧遊十方國土。是為菩薩摩訶薩施僧寳車善根廻向。為令衆生普乘清淨無上智乘。於一切世間轉無礙法智慧輪故。

又願一切衆生,得到不可以心思,不可以言議,任運自在的神通力量,隨時隨地隨緣,隨衆生的感應,即刻化現其前,教化那些因緣成熟了的衆生,令他們的身心得到法雨的滋潤,調伏柔軟。又願一切衆生,得著深入法界,圓融無礙的方便神足力,在一念之間,就能周徧到十方諸佛的國土。這就是菩薩中的大菩薩,布施寳車給賢聖僧時,以他修積的善根,對衆生所作的廻向。為的是希望一切衆生,都能得到清淨本元的妙眞如性。得以普乘無上的智慧之乘,到十方世界去轉大法輪,去轉圓融無礙的正法之智慧輪的緣故,所以菩薩發種種大願,廻向給一切衆生。

佛子。菩薩摩訶薩以衆寳車。布施聲聞獨覺之時。起如是心。所謂福田心。尊敬心。功德海心。能出生功德智慧心。從如來功德勢力所生心。百千億那由他劫修習心。能於不可說劫修菩薩行心。解脫一切魔繫縛心。摧滅一切魔軍衆心。慧光照了無上法心。

諸位佛的弟子!修廻向法門的菩薩中的大菩薩,又用種種的寳車,布施給聲聞獨覺諸二乘聖者。當他布施時,他生起了這樣的心念,好像福田心:自己修功德是為自己種福田,但也要做衆生的福田,讓他們來求福。尊敬心:尊重佛、尊重法、尊重三寳的心。功德海心:要勤修無量的功德。能從勤修善業,積聚善根,生出大智慧之心。從佛的功德勢力之中所生的心。在百千億那由他那麼長的時劫中,勤修習諸佛法的心。能夠在不可說長劫中修菩薩行的心。能看破放下自在,就能解脫被魔所繫縛的心。能把一切魔軍都摧毁消滅,常護持三寳之心。智慧之光,照了無上求法成道之心。

以此施車所有善根如是廻向。所謂願一切衆生。為世所信第一福田。具足無上檀波羅蜜。願一切衆生。離無益語。常樂獨處。心無二念。願一切衆生。成最第一清淨福田。攝諸衆生。令修福業。願一切衆生。成智慧淵。能與衆生無量無數善根果報。願一切眾生。住無礙行。滿足清淨第一福田。

菩薩布施寳車給予二乘聖者時,生起了如下的十種心,繼之以此施車所有的善根,作這樣的廻向:我願一切衆生,被世界上所有的人共同信仰,相信他是世上的第一種良好福田,因為他具足了無上布施的功德,修行圓滿了到彼岸的布施法門。又願一切衆生,捨離好說無益話的毛病,因為這種習慣近於戲論,於人於己,都沒有好處,白白浪費時間和口舌。如有必要說話的時候,就說對人有益的話,而且應該注意不失時,不失分寸。一個修學佛道的人,應該樂於獨居靜處,專心思惟諸法,心無染汚之念,修清淨梵行。菩薩發此願,就是希望衆生恒修菩提覺道,早成正覺。又願一切衆生,成為世上最清淨的福田,可以攝受其他的衆生,到這兒種福田,令一切衆生修福報,成就善業。又願一切衆生,成為智慧的淵泉,可以把衆生的種種的愚癡和黑暗,都洗除乾淨,從智慧的淵泉中,能得到無量無數的善根果報。又願一切衆生,常修行無礙的行門,滿足他的清淨道果,成為世上最清淨的第一良好福田。

願一切衆生。住無諍法。了一切法。皆無所作。無性為性。願一切衆生。常得親近最上福田。具足修成無量福德。願一切衆生。能現無量自在神通。以淨福田。攝諸含識。願一切衆生。具足無盡功德福田。能與衆生如來十力第一乘果。願一切衆生。為能辨果眞實福田。成一切智無盡福聚。

又願一切衆生住於不隨便與人起諍論是非的法中,明白諸法都沒有自己的體性,既無作者,也無受者,是以無性為性。又願一切衆生,常常都能有親近最上福田的機會——就是能親近諸佛,恒聞正法,修行圓滿具足成就無量的福德智慧。又願一切衆生,能夠顯現無量的神通,而且能有任運自在的妙用,以清淨福田僧的地位,攝受一切衆生,令他們都能安住在法喜中。又願一切衆生,具足無有止盡的功德福田,能夠給予衆生佛的十種力量,令衆生都能達到第一乘的果位——成佛。又願一切衆生,能早成道業,所作已辦,不受後有,證得眞實的湼槃——佛果,成就一切智慧,無盡的福德都聚集一齊。

願一切衆生。得滅罪法。悉能受持所未曾聞佛法句義。願一切衆生。常勤聽受一切佛法。聞悉解悟。無空過者。願一切衆生。聽聞佛法。通達究竟。如其所聞。隨順演說。願一切衆生。於如來教。信解修行。捨離一切九十六種外道邪見。願一切衆生。常見賢聖。增長一切最勝善根。願一切衆生。心常信樂智行之士。與諸聖哲同止共歡。

又願一切衆生,都得到消滅罪業的法門。甚麼是罪法?就是貪瞋癡的思想,形成的罪業所表現的行為。如果要消滅這些罪業,唯一的方法就是勤修戒定慧。菩薩發願希望衆生常能親近三寳,就是憐湣衆生沉溺於罪業的生死海中,生生世世頭出頭沒,永無超脫之期。倘能親近三寳,恒聞正法,對於從未聽聞過的佛法,每一句的義理都能明白了知,受持勤修三無漏學,一切的罪業,就都可以滅除了,就得到滅罪之法。又願一切衆生,常常「勤聽」諸佛說法,聽了之後,能明白佛所說的道理,能覺悟今是而昨非,能領受而且得到身心受用。所以菩薩告訴我們應該勤聞佛法,祇要有聞法的機會,切勿空過,因為聞法有百千萬億的利益,而無涓滴的損失。又願一切衆生,能夠徹底瞭解佛法的義理,運用自如、通達無礙。如果把所聽得的佛法,隨順因緣講解給其他的親友眷屬們聽,一定能講得義理周詳,令聽者歡喜信受。又願一切衆生,在佛前受到的教化,能生深信。由信而瞭解,由解而切實修行,就可以遠離外道的議論,不受外道議論的煽惑。在印度,當年與佛同時有九十六種外道。本來是六種,即六個師父,每個師父有十六個徒弟,每個徒弟從師父處學一種道,這樣就演變成九十六種外道了。因為他們的宗旨和見解都有偏差,執持少分,自以是道,流於邪知邪見,所以稱為外道。菩薩願意衆生受佛正知正見的教化,信解眞實的道理,而遠離外道邪見。又願一切衆生,常常接近有德行的賢人和聖人,受他們的同化,藉而增長善良的品格,積聚善根。又願一切衆生,心中常常敬信善知識,樂於隨順賢哲智士,歡樂一堂,共同依止。

願一切衆生。聽聞佛名。悉不唐捐。隨其所聞。咸得目見。願一切衆生。善分別知諸佛正教。悉能守護持佛法者。願一切衆生。常樂聽聞一切佛法。受持讀誦。開示照了。願一切衆生。信解佛教如實功德。悉捨所有。恭敬供養。是為菩薩摩訶薩施聲聞獨覺種種車時善根廻向。為令衆生皆得成就清淨第一智慧神通。精進修行。無有懈怠。獲一切智力無畏故。

又願一切衆生,祇要能聽到佛的名號,其功德都不會空過。隨著他所聽到的佛號,就可以見那位佛。又願一切衆生,善能分別瞭解諸佛所說的正教,也能守護弘法利生的法師,為佛教最好的護法。又願一切衆生,常常樂於聽聞一切佛法,並且能受之於心,持之於身,恒不疲厭。又能樂於讀誦大乘經典,還能對衆生講解,指導如何修習,才能受益,才能得照寂慧,瞭解中道之妙用。又願一切衆生,深信諸佛之教義,瞭解諸法的理體以及諸佛修積的眞實功德,把自己所有的、難捨的,都拿來恭敬供養諸佛。以上就是菩薩中的大菩薩,布施聲聞獨覺諸聖者車時,用他所修積的善根,所作的廻向。為的是使令一切衆生,都得到清淨第一,智慧第一,成就神通第一。常常是勇猛精進,修行不懈怠,獲得一切智慧和大無畏的力量。

聲聞,就是聞佛的音聲,聽佛講苦集滅道四諦法而修持證悟得道。彼證得阿羅漢果位,已出三界不受後有。如佛的長隨十大弟子等,均已證阿羅漢果,不過其中有的是內秘菩薩行,外現二乘聲聞身。在法華會上也都廻小向大了。緣覺,有兩種不同:一為有佛出世時聞佛說十二因緣悟道的就叫緣覺。一為無佛出世時,獨自居深山僻靜之地,春觀百花開放,秋睹黃葉凋落而悟道的,稱為獨覺,又名辟支佛。十二因緣是輪廻六道的生死根源,循環不息,所以說無始無終。為了方便解說,就從無明開始說。無明就是個前無始後無終,它製造生生不息,它緊隨生生不離,它去後來先作主翁。因為「無明」,就有貪瞋癡顚倒染汚罪惡的業「行」。因「行」而有顚倒的「識」。顚倒的「識」就生「名色」——受生入胎。名色生六入——六根漸成。這是過去世無明的因而成為受生的果。六入成熟就要出胎了,出胎後就有「觸」覺。在胎內的觸覺很單純,祇與母體接觸。出胎以後的接觸就複雜了,隨著成長,「觸」的反應就起了分別,一切的善惡出由此而種下種子。「觸」有顚倒,又生顚倒的「受」——感受、愛惡的領納。有顚倒不淨的「受」,就生出顚倒染汚的「愛」。因「愛」而生貪瞋癡的「取」為己獨霸佔有。這其中因過去生的因,就受生受果,同時又種下來世的因。在觸、受、取的行為時,就種下了來世的因。種善因得善果,種惡因得惡果。六趣的選擇,就在此生中由自己決定安排,沒有人為你作主,沒有人有權利要你到那一趣,更沒有人來為你代受。所以佛說人身難得,當你有一個齊全的人身時,千萬要珍惜它,好好聞法修行。我們現在既已有難得的人身,又有難聞到的佛法,此生不向今生度,更待何生度此身。因「取」而生顚倒的「有」「取」是動念,「有」則是具體的行動,所以「有」者,就是「業」「業」就是未來的果。就依現在的業而定未來受生的位子。有「生」就一定有「老病死」。這十二個層次是連鎖性的,其中所包含的因因果果,橫包十方、縱論三世,生死輪廻歷經六道不已,眞是可悲可怕。唯有精進修行,才能脫此苦難。唯有遵奉佛陀的指示,才能有超出輪廻的一日。

諸位善信!這一段經文內的十願中,菩薩特別強調聞法的利益。要衆生常聞佛法,就可以瞭解諸佛所說的眞實道理,開大智慧。常親近三寳、供養三寳,使身心安樂,得到不可思議的安穩,又能常受世人的恭敬信賴仰慕。菩薩如此苦口婆心,諄諄勸導我們走向正道。而今我們有福報聽聞大乘第一義諦的無上妙法——華嚴大法,這是多麼難得的因緣!這也是各位多生修積的善根,才有這種難逢難遇的機緣。希望諸位千萬不要忽視,不要以為天天聽的都是些重複的話,說來說去都是很淺的道理,小孩子都知道,我們也老早都懂了。是的,你們老早都懂了。古人說:「三歲孩子都懂得,八十老翁行不得。」你懂了經典上的道理,但是你沒有實行,沒有切實做到,那還不是等於不懂不明白一樣。諸佛菩薩為什麼不厭其煩、重重複複、詳詳細細的一再反覆演釋,擧例說明?就為的怕後世衆生輕視忽略,聽過算了。就如一個人有兩條腿,天天想到這兒、到那兒,但他却老實坐著不動,想了一生還在原地未動,你能責怪誰呢?!腿不聽話嗎?我們能來聽經,是因有信心才來聽的,聽明白了經典上所指的道理,我們就應該一點一點的切實身體力行,慢慢的依理去做,學菩薩捨己為人的「」「犧牲精神」,這才是眞正明白了佛法,懂了佛法,這才是個眞正求佛道的人,一個想學佛法的誠實佛教徒,希望諸位不要等閒視之,空過了這上好機緣。

佛子。菩薩摩訶薩以衆寳車施諸福田。乃至貧窮孤獨者時。隨其所求。一切悉捨。心生歡喜。無有厭倦。仍向彼人。自悔責言。我應往就。供養供給。不應勞汝。遠來疲頓。言已拜跪。問訊起居。凡有所須。一切施與。或時施彼摩尼寳車。以閻浮提第一女寳。充滿其上。或復施與金莊嚴車。人間女寳。充滿其上。或復施與妙瑠璃車。內宮妓女。充滿其上。

諸位佛的弟子!修廻向法門的菩薩中的大菩薩,他又以各種不同的寳車,布施給一切的福田——清淨的福田僧,以及那些貧無分文、窮無立錐、幼而無父、老而無子的可憐者。他不僅布施給他們寳車,而是隨他們所需要的,樣樣都施捨給他們,而且滿心歡喜,一點沒有厭煩和不高興的表示。他對那些上門來求索的人,則表示很抱歉,對來求索者自己責備自己說:「我應該親自把東西送到你的家裡去供養你,不應該勞動你遠道而來,使你往返疲頓,眞對不起。」說完道歉的話後,乃跪下向他禮拜,並問候他們的起居。凡是他們所需要的一切物資,一一施予滿其所願。諸位!你們看菩薩行布施,是多麼的誠懇而且平等,眞是不可思議。菩薩或者有時布施他們摩尼寳的車,以閻浮提中最美麗的第一女寳,裝滿在車上。菩薩知道衆生的心理,最喜歡見到美麗的女子。為了滿衆生的心,所以車上載以美女,令衆生見了生歡喜心。由歡喜心,而發菩提心。因發菩提心,勤修道業,成就佛果。這種美女之寳,不是世俗的美女,他們都是修菩薩道的菩薩,為度衆生示現為美女,是樂而不淫的。令衆生見了不會生邪想,心中反而覺得清涼。有時或者布施用眞金裝飾的寳車,上面也載滿人間的女寳。有時或者布施最好的瑠璃寳車,載著許多皇宮裡的能歌善舞的伎藝美女。

或施種種奇妙寳車。童女充滿。如天采女。或施無數寳莊嚴車。寳女滿中。柔明辯慧。或施所乘妙栴檀車。或復施與玻瓈寳車。悉載寳女。充滿其上。顏容端正。色相無比。袨服莊嚴。見者欣悅。或復施與瑪瑙寳車。灌頂王子。身載其上。或時施與堅固香車。所有男女。悉載其中。或施一切寳莊嚴車。載以難捨親善眷屬。

菩薩又有時布施各種很奇妙,構造不可思議巧奪天工的車,而飾以衆寳,上面滿載著年幼的童女,每個童女都像天上的采女那樣娟少。又或者布施很多衆寳莊嚴的車,人間寳女滿載其中,每個寳女都很溫柔明媚,有辯才又有智慧。有時或把自己所乘坐的栴檀香車,也布施給人。或者有時布施用玻璃做的車,上面也滿載著寳女。這些寳女,個個相貌端正,容顏非常美麗,色相具足,不是一般世間女孩子可比擬的。她們都是穿著很莊嚴的飾服,這種服裝不是平常的穿著,而是恭逢盛會才穿的盛服,令人見了,誰都會生歡喜心,生肅然起敬的心。或者又布施一種用瑪瑙寳所莊嚴的車,上面載著已受灌頂之禮,即將繼帝位的太子。或者有時布施一種很堅固的香車,把很多的男女都裝載其中。或者布施一切用珍寳莊嚴的車,上面載著他很放不下的嬌妻愛子、最難捨的眷屬、最親切的六親、最密切的善友。

佛子。菩薩摩訶薩。以如是等無量寳車。隨其所求。恭敬施與。皆令遂願。歡喜滿足。以此善根如是廻向。所謂願一切衆生。乘不退轉無障礙輪廣大之乘。詣不可議菩提樹下。願一切衆生。乘清淨因大法智乘。盡未來劫。修菩薩行。永不退轉。願一切衆生。乘一切法無所有乘。永離一切分別執著。而常修習一切智道。願一切衆生。乘無諂誑正直之乘。往諸佛剎。自在無礙。願一切衆生。隨順安住一切智乘。以諸佛法。共相娛樂。願一切衆生。皆乘菩薩清淨行乘。具足菩薩十出離道及三昧樂。

諸位佛的弟子!菩薩中的大菩薩,以像這樣沒有數量,無以等比的寳車,隨順著來求索人的意思,和顏悅色非常禮貌的送給他們,令那些得到寳車的人,個個都遂心滿願,充滿了歡喜心。他並以布施的功德善根,給一切衆生廻向。他說:我願一切衆生,都能乘這輛不退轉的車,設有任何障礙的車、廣大的車,到達不可思議那麼多的菩提樹下,去親近供養諸佛。又願一切衆生,乘清淨沒有染汚因,大乘法門智慧之車,盡未來際一切時劫,勤修菩薩行門,廣度衆生,永遠不退於二乘。又願一切衆生,乘一切正法之車,唯有一乘,永遠離開分別心和執著心,常修一切智慧之道。又願一切衆生,乘沒有諂媚和狂妄的正直之車,到十方諸佛國土,都毫無障礙。又願一切衆生,隨順安住於一切智慧之車,以諸佛所說的法,作為身心的娛樂。又願一切衆生,都能修菩薩所修的清淨梵行,具足菩薩所修的十種出離三界的佛道,以及菩薩證得的三昧——正定正受之樂。

願一切衆生。乘四輪乘。所謂住好國土。依止善人。集勝福德。發大誓願。以此成滿一切菩薩。清淨梵行。願一切衆生。得普照十方法光明乘。修學一切如來智力。願一切衆生。乘佛法乘。到一切法究竟彼岸。願一切衆生。載衆福善難思法乘。普示十方。安隱正道。願一切衆生。乘大施乘。捨慳恡垢。願一切衆生。乘淨戒乘。持等法界無邊淨戒。願一切衆生。乘忍辱乘。常於衆生。離瞋濁心。願一切衆生。乘大精進不退轉乘。堅修勝行。趣菩提道。願一切衆生。乘禪定乘。速至道場。證菩提智。

又願一切衆生,乘坐四輪的車。這四個輪子,代表四種含意:①能住到最好的國土。②能依止善人,與善良有德的人為師為友。③積集殊勝的福德。④發普度衆生的大誓願。依此輪,就能成就圓滿一切菩薩所修的清淨梵行。又願一切衆生,能得到大乘佛法的眞諦,得無上大智慧,智慧之光能徧照十方,以之修習諸佛的智慧和佛的十力。又願一切衆生,都坐到大乘佛法的車上,得到一切法的究竟眞理,而登湼槃彼岸。又願一切衆生,能乘載一切福德,和一切善業之乘,這種殊勝不可用思想度量的法乘,普徧指示十方一切衆生,都得到安隱的正道。又願一切衆生,乘坐大布施的車,把那些猶如塵垢,不清淨的慳貪和吝嗇根性都捨棄掉。又願一切衆生,乘清淨戒行的車,能守持如法界等沒有邊際那麼多的淨戒,成就上品金剛戒德。又願一切衆生,乘坐忍辱的車,常對衆生親切慈愛,遠離瞋恨的汚濁心。又願一切衆生,乘坐大精進的車,在任何時候,都不會生退轉心,堅固修學一切殊勝行門的志願,勇猛趣向菩提覺道。又願一切衆生,乘坐禪定的車,很快到達菩提道場,證得菩提覺道的智慧。

願一切衆生。乘於智慧巧方便乘。化身充滿一切法界諸佛境界。願一切衆生。乘法王乘。成就無畏。恒普惠施一切智法。願一切衆生。乘無所著智慧之乘。悉能徧入一切十方。於眞法性而無所動。願一切衆生。乘於一切諸佛法乘。示現受生。徧十方剎。而不失壞大乘之道。願一切衆生。乘一切智最上寳乘。滿足普賢菩薩行願。而無厭倦。是為菩薩摩訶薩。以衆寳車施諸福田。乃至貧窮孤露之人善根廻向。為令衆生具無量智。歡喜踊躍。究竟皆得一切智乘故。

又願一切衆生,乘坐智慧之車,這車善巧方便操縱自如,又以千百億的化身,常常充滿盡虛空徧法界,得到諸佛的境界。又願一切衆生,能乘坐萬法之王的車,成就無所畏的智慧,常常普徧惠施給一切衆生智法。又願一切衆生,乘坐無所執著而又有智慧的車,於十方世界隨心所欲都能深入,對於眞實的法性理體,通達無礙,深信不疑,不會受外來的議論而動搖,也決不會做顚倒的事。又願一切衆生,乘坐諸佛的法車,到十方世界去普徧示現生滅,而不退失大乘菩提之心。又願一切衆生,乘坐一切智的最高無上寳車,勤修普賢菩薩十大願王,圓滿此大願王而終無厭倦心。修廻向法的菩薩中的大菩薩,他將無數的寳車普徧布施,作衆生的良好福田,乃至平等惠施給那些最貧窮、最孤苦的人,所修積的善根,給衆生作大廻向。他的目的是為令衆生能具足無量的智慧,身心愉悅,熱情踊躍,得到眞實的,充滿一切智慧之乘的緣故。

佛子。菩薩摩訶薩。布施象寳。其性調順。七支具足。年齒盛壯。六牙清淨。口色紅赤。猶如蓮華。形體鮮白。譬如雪山。金幢為飾。寳網羅覆。種種妙寳。莊嚴其鼻。見者欣玩。無有厭足。超步萬裏。曾不疲倦。

諸位佛的弟子!菩薩中的大菩薩,他現在又布施象中最好的象給衆生。這隻象的性情非常調和柔順 是最好的交通工具。牠的七支——眼、耳、鼻、口,樣樣生得完美。牠的年齡也正當旺盛強壯的時期。牠的六隻牙齒齊全,而且非常清淨潔白。口唇的顏色是赤紅色,好像一朶盛開的大蓮花。牠的身形壯健猶如一座小山,毛色鮮白得好像雪山的白雪。牠的頭前裝飾了一對金幢,背上覆蓋珠寳羅網。象鼻上用種種的珍寳,裝飾得很莊嚴美觀。走在路上令那些見到的人,無不駐足凝視,讚不絕口,久看不厭。牠雖然日行萬里,也不會疲倦。

或復施與調良馬寳。諸相具足。猶如天馬。妙寳月輪。以為光飾。眞金鈴網。羅覆其上。行步平正。乘者安隱。隨意所往。迅疾如風。遊歷四洲。自在無礙。菩薩以此象寳馬寳。或奉養父母及善知識。或給施貧乏苦惱衆生。其心曠然。不生悔悋。但倍增欣慶。益加悲愍。修菩薩德。淨菩薩心。以此善根如是廻向。所謂願一切衆生。住調順乘。增長一切菩薩功德。願一切衆生。得善巧乘。能隨出生一切佛法。願一切衆生。得信解乘。普照如來無礙智力。願一切衆生。得發趣乘。能普發興一切大願。

菩薩或者又布施給一切衆生,已經調伏訓練成功了的寳馬。這寳馬亦如同寳象,也是諸相具足,像天馬一樣。用妙寳月輪的光來裝飾牠,以眞金做的網羅覆在牠的背上,眞金所造的鈴鐺掛在牠的頸上。所謂的寳馬,並不是牠跑得快而有力,而是說牠有如人中善人的德性,所以牠行走時,履險如夷,快慢平正,令坐在牠身上的人,有安全舒適之感。而且牠善解主人的意念,隨便主人要到那兒,牠就能體會,快得像風一樣。如果想遊歷天下四洲——東勝神洲、南贍部洲、西牛賀洲、北俱盧洲,牠一定能令你悠哉遊哉,安然自得,毫無阻礙的玩個痛快。如此的良馬,牠的德性高超,很多有智識的人都及不上。牠終生不侍二主,古人說:「好馬不配二鞍」。牠能勇於救主,歷代敍述良馬的忠義事實不勝枚擧。菩薩有這樣的稀世寳象良馬,他並不是用以自己享受,而是拿來奉養父母,作為父母的代步工具,讓父母行走方便而且安全自在。或者奉獻給師長、善知識。或者布施給那些貧乏苦惱的老病衰弱者,令他們得到行動方便,安穩自在。菩薩的心既慈悲又曠達,凡所布施給人的物資,他從不生悔心、不計較、不吝惜,祇有加倍增長歡喜心,而且慶倖自己有布施的財能,有布施的機會。社會上有許多有財力的人,他就是捨不得布施,叫他拔一毛以利天下,他都捨不得。有的人想行布施,又不知道布施到那兒,連找個接受布施的物件都找不到。所以菩薩慶幸他能有布施的三輪——財物、受者、不執著於功德。菩薩一方面高興有布施的機緣,同時他更對衆生生出同情的悲愍心,觀察衆生界的苦難,眞是重重無盡。菩薩濟度衆生、教化衆生,這都是在修菩薩道,積聚功德,以其所修的清淨德性,培養菩薩心,使令清淨無垢。菩薩用他布施象寳馬寳的善根功德,好像下面所說的,廻向給一切衆生。他發願說:我願一切衆生,能常住於調順之車,日日增長如菩薩所修的功德。又願一切衆生,得善巧方便法門之車,能夠隨意生出諸佛所說的法。又願一切衆生,得到深信佛法,又能明白諸法實相之車,能普徧照了諸佛的無礙智慧和諸佛的十力。又願一切衆生,得到發趣之車,能夠普徧發興一切的大願。就是能發到六趣四生去度衆生,饒益衆生的大願。

願一切衆生。具足平等波羅蜜乘。成滿一切平等善根。願一切衆生。成就寳乘。生諸佛法無上智寳。願一切衆生。成就菩薩行莊嚴乘。開敷菩薩諸三昧華。願一切衆生。得無邊速疾乘。於無數劫。淨菩薩心。精勤思惟,了達諸法。願一切衆生。成就最勝調順大乘。以善方便。具菩薩地。願一切衆生。成最高廣堅固大乘。普能運載一切衆生。皆得至於一切智位。是為菩薩摩訶薩施象馬時善根廻向。為令衆生皆得乘於無礙智乘。圓滿究竟至佛乘故。

又願一切衆生,能平等具足每個波羅蜜之車——六種波羅蜜,到彼岸的法門,成就圓滿具足一切平等的善根。又願一切衆生,能成就寳車,生諸佛法一切最高無上的智慧之寳。又願一切衆生,能成就大乘菩薩行的莊嚴之車,開敷出菩薩所修的種種正定之華。又願一切衆生,得到無邊、最迅速的乘門,在無量數的時劫中,清淨菩薩的心。由此可證明,清淨心意的工夫,決不是在短時間內可以辦得到的,菩薩都要經過無量劫,才能把心清淨。難怪衆生修行,不易把妄想停止了。精勤思惟:是要在最精微的地方,不眠不輟的用心思索,才能瞭解諸法的眞實理體。假使不能精細思考,就不能明白諸法,也就不能圓滿菩提,所以菩薩希望衆生都能精勤思惟,以求能了達諸法。又願一切衆生,能成就最殊勝、最特出的調順大車,用善巧方便的方法,調順一切衆生,令他們都能入大乘的法門,具足菩薩地的功德。又願一切衆生,能乘最高大、最寬廣、最堅固的大車,普徧運載一切衆生,令他們都能到達具一切智位——成佛的果位。這就是修廻向法門的菩薩中的大菩薩,布施象寳馬寳時的善根廻向。其目的是為了令一切衆生,都能乘坐無障礙的智慧之車,圓滿六度萬行,究竟到於湼槃彼岸的佛乘果位。

佛子。菩薩摩訶薩。布施座時。或施所處師子之座。其座高廣。殊特妙好。瑠璃為足。金縷所成。柔軟衣服。以敷其上。建以寳幢。熏諸妙香。無量雜寳。莊嚴之具。以為莊校。金網覆上。寳鐸風搖。出妙音聲。奇珍萬計。周帀填飾。一切臣民。所共瞻仰。灌頂大王。獨居其上。宣布法化。萬邦遵奉。其王復以妙寳嚴身。所謂普光明寳。帝青寳。大帝青寳。勝藏摩尼寳。明淨如日。清涼猶月。周帀繁布。譬如衆星。上妙莊嚴。第一無比。海殊妙寳。海堅固幢寳。奇文異表。種種莊嚴。於大衆中。最尊最勝。閻浮檀金離垢寳繒。以冠其首。享灌頂位。王閻浮提。具足無量大威德力。以慈為主。伏諸怨敵。教令所行。靡不承順。

諸位佛的弟子!菩薩中的大菩薩,布施寳座時,他或者會把自己所坐的師子寳座,布施給衆生。這個寳座很廣大、很寬廣,構造得很殊特,非常妙好。用瑠璃做的座腿,用金絲織成,很柔輭的座褡座墊敷蓋在座上。在寳座的旁邊,建豎寳幢,還輕微的薰以妙香。又用很多各種珠寳,做成種種飾物,作莊嚴寳座之用。眞金絲織的網覆蓋其上,四邊掛著寳鈴鐸。被風一吹,搖動發出一種微妙的音聲。數以萬計的奇珍異寳,密密的裝飾在座的上下四周。擧國臣民,都來瞻仰這個寳座。即將繼皇位,已受灌頂禮的未來大王,他獨自坐在師子寳座上。當大王坐在寳座上宣布一切教化衆生的政令時,除了自己的國土臣民,歡呼奉行之外,所有遠近鄰邦、大小國家,無一個不俯順遵奉他的命令。這位灌頂大王,又用種種的珍奇妙寳來莊嚴他的自身,以增加他的威德。他所用的妙寳,就是普光明寳、帝青寳、大帝青寳、勝藏摩尼寳。這些寳的寳光,明淨得如像日光樣清澈明亮,發出一種清涼的氣息,好像滿月那樣。四周圍繁密布飾的珠寳,如午夜衆星,寳光閃爍燦爛。這樣最上最微妙的莊嚴,在人間天上都可稱第一,沒有能與它比較。又有海裡所產的很特殊之妙寳,海堅固幢寳,它們的上面天然生出奇妙的文彩,外表也很特別。種種難以形容的莊嚴,在大衆之中,要稱為最尊貴、最殊勝。又用閻浮檀金,和最潔淨的,沒有一點汚垢的寳繒,造成皇冠,戴在大王的頭上。他安享著灌頂王的地位,做閻浮提的大王,他具足無量的大威大德的力量。可是他並不以威武來征服人,却是以慈悲為主,教化衆生都奉行五戒十善。他就是這樣施行仁政,降伏那些曾不受命的怨敵,使令他們受德化,心悅誠服作他的良民。他的教化和命令所到的地方,再也不會有不承順的人。

時轉輪王。以如是等百千萬億無量無數寳莊嚴座。施於如來第一福田。及諸菩薩。眞善知識。賢聖僧寳。說法之師。父母宗親。聲聞獨覺。及以發趣菩薩乘者。或如來塔。乃至一切貧窮孤露。隨其所須。悉皆施與。

這時的轉輪聖王——前面經文曾說菩薩示現大國的帝王,普蔭十方。這位大國之王以仁德統四方,法化衆生,就是轉輪聖王。他這時以百千萬億無量數的寳莊嚴座,奉施於如來,以求第一福田。也布施給諸位菩薩,以及眞實的明眼善知識賢聖僧寳,弘法利生、闡演佛法的法師、自己的父母、種姓中的宗親、聲聞和獨覺聖者,及那些初發菩提心修大乘菩薩道的四衆弟子。或者布施給供養佛舍利的塔廟,乃至那些貧窮孤苦露宿的可憐老幼人等,菩薩一一顧念周到,不論貴賤,平等普施,隨他們所需要的,盡量滿他們的願心,令他們皆大歡喜。

以此善根如是廻向。所謂願一切衆生。坐菩提座。悉能覺悟諸佛正法。願一切衆生。處自在座。得法自在。諸金剛山所不能壞。能悉摧伏一切魔軍。願一切衆生。得佛自在師子之座。一切衆生之所瞻仰。願一切衆生。得不可說不可說種種殊妙寳莊嚴座。於法自在。化導衆生。願一切衆生。得三種世間最殊勝座。廣大善根之所嚴飾。願一切衆生。得周徧不可說不可說世界座。阿僧祇劫歎之無盡。願一切衆生。得大深密福德之座。其身充滿一切法界。

菩薩以布施寳座的善根,對一切衆生作這樣的廻向:他說我願一切衆生,都能坐到菩提樹下的金剛座上,能如佛以一乘法開悟衆生,了悟諸佛的正法。又願一切衆生,都坐到菩提的寳座上,得到諸法的自在受用,如金剛堅固的山,一切不能動搖他的信念,並能把一切天魔外道的異論魔軍,都摧毁降伏。又願一切衆生,得到佛的自在師子寳座,所有的衆生都高興來看這個寳座。又願一切衆生,得到特別莊嚴的寳座,其妙好之處無法用文字言語來形容,對於諸法通達無礙,用以教化衆生、輔導衆生,隨時隨地都能任運自如,圓融自在。又願一切衆生,得到三種世間上最殊勝的寳座——①正覺世間。②有情世間。③器世間。這種寳座是用廣大的善根來莊嚴的。又願一切衆生,得不可說那麼大的世界之寳座,所以阿僧祇長時劫來讚歎它的優點,也說不能盡。又願一切衆生,得到廣大如虛空,深密如大海般福德無量的寳座,其法身充滿一切法界。

願一切衆生。得不思議種種寳座。隨其本願所念衆生。廣開法施。願一切衆生。得善妙座。現不可說諸佛神通。願一切衆生。得一切寳座。一切香座。一切華座。一切衣座。一切鬘座。一切摩尼座。一切瑠璃等不思議種種寳座。無量不可說世界座。一切世間莊嚴清淨座。一切金剛座。示現如來威德自在。成最正覺。是為菩薩摩訶薩施寳座時善根廻向。為令衆生獲離世間大菩提座。自然覺悟一切佛法故。

又願一切衆生,得到種種不可思議的寳座,隨著他在往昔所發的願心,及他所憶念的衆生,普徧廣開法會,給他們說法,作法的布施。又願一切衆生,得善妙的寳座,坐在這寳座上時,可以示現如同諸佛所有的種種大神通。又願一切衆生,得到一切寳座、一切香座、一切華座、一切衣座、一切鬘座、一切摩尼寳座、一切瑠璃寳所造的精巧得不可想像的寳座、無量數不可言說諸世界的寳座、一切世間中最莊嚴而又最清淨的寳座、一切金剛作成的寳座,所以示現如來的大威德、大自在、大神通的力量,能成就無上正等正覺。這就是修廻向法門的菩薩中的大菩薩,以他布施種種寳座時所成就的善根功德,對衆生作的廻向。為的是希望衆生獲此利益,能得到出離世間的大菩提寳座,自然覺悟十方諸佛所說的佛法,究竟了達一切佛法的真諦。所謂成就慧身、不由他悟。

佛子。菩薩摩訶薩施諸寳蓋。此蓋殊特。尊貴所用。種種大寳而為莊嚴。百千億那由他上妙蓋中。最為第一。衆寳為竿。妙網覆上。寳繩金鈴。周帀垂下。摩尼瓔珞。次第懸布。微風吹動。妙音克諧。珠玉寳藏。種種充滿。無量奇珍。悉以嚴飾。栴檀沈水。妙香普熏。閻浮檀金。光明清淨。如是無量百千億那由他阿僧祇衆妙寳物。具足莊嚴。以清淨心。奉施於佛。及佛滅後所有塔廟。或為法故。施諸菩薩及善知識。名聞法師。或施父母。或施僧寳。或復奉施一切佛法。或施種種。衆生福田。或施師僧及諸尊宿。或施初發菩提之心。乃至一切貧窮孤露。隨有求者。悉皆施與。

諸位佛的弟子!菩薩中的大菩薩,他又布施種種的寳蓋。這種寳蓋很特別很殊妙,也很尊貴的,因為它是用各種名貴大寳而莊嚴。在百千億那由他那樣多的寳蓋中,它也要被尊為第一。它的竿不是木造,而是用各種寳合成的。上面覆著很精緻的網,四面垂著寳繩和金鈴,摩尼做的瓔珞很有層次的懸掛著,微風吹動的時候發出一種微妙的音聲,非常和諧悅耳。眞珠碧玉和其他的各種寳藏,充滿在這寳蓋上面,還有無量數的奇妙異寳,用來莊嚴修飾這個寳蓋。又用最名貴的栴檀沉水香普薰這個寳蓋。南閻浮提的檀金,又光明又清淨,格外顯得寳蓋尊貴。像這樣集無量百千億那由他阿僧祇的寳物,具足了最莊嚴的各色裝飾,在這寳蓋之上。菩薩以他最清淨純一無織毫雜念的誠心,將此寳蓋,奉施於佛,和佛滅度後的舍利塔廟。或者為了求法的動機,而把這種寳蓋布施給菩薩、明眼的善知識、名聲普聞的有德高僧,為人天師表的大法師。或者把這種寳蓋布施給父母。或者布施給賢聖僧。或者布施給一切佛法。或者布施給一切衆生,在衆生身上種福田。或者施於自己的剃度師,佛門中的高僧大德,及年高德邵的前輩長老。或者布施給那初發菩提心的新菩薩,乃至於一切最貧窮孤露的平民。隨便那一種人來求這種寳蓋,菩薩毫不吝惜,隨心滿願布施給他們。

以此善根如是廻向。所謂願一切衆生。勤修善根。以覆其身。常為諸佛之所庇蔭。願一切衆生。功德智慧以為其蓋。永離世間一切煩惱。願一切衆生。覆以善法。除滅世間塵垢熱惱。願一切衆生。得智慧藏。令衆樂見。心無厭足。願一切衆生。以寂靜白法而自覆蔭。皆得究竟不壞佛法。

菩薩以布施寳蓋的善根,為衆生作這樣的廻向:他發願希望一切衆生,能經常勤勉修習善業、種善根,以善根來覆蓋身體,長養慈悲心,因之,可以得到諸佛的護念、庇佑、餘蔭。又願一切衆生,以善功德、智慧作為身心的覆蓋,也可以說是蒙諸佛的功德智慧所蔭蓋。因之,永遠離開世間一切的煩惱。永離煩惱並不是把煩惱拋棄掉,而是把煩惱轉變為菩提。怎樣轉煩惱為菩提呢?煩惱和菩提並不是兩件東西,而是一物兩面,依個人知見正邪所形成。煩惱和菩提都沒有離開世間,也沒有離開我們的心意。六祖大師曾說:「佛法在世間,不離世間覺。離世覓菩提,猶如求兎角。」這幾句經文的指示,是說世間的煩惱,是因為我們不善利用它,如會利用,本來就是菩提;因不會利用,菩提就成了煩惱。所謂永離一切煩惱,就是叫我們自己把一切煩惱,都轉變成菩提。又願一切衆生,常以善法作為甲胄,把世間上的染汚法洗除,轉成清淨法,把一切熱惱,轉為清涼。又願一切衆生,得到大智慧的寳藏,令一切衆生都樂於親近他,心無厭足。又願一切衆生,以寂靜的白法——清淨的妙法,遮蓋蔭護自己,都得到究竟不壞的佛法,完成佛的果位。

願一切衆生。善覆其身。究竟如來清淨法身。願一切衆生。作周徧蓋。十力智慧。徧覆世間。願一切衆生。得妙智慧。出過三世。無所染著。願一切衆生。得應供蓋。成勝福田。受一切供。願一切衆生。得最上蓋。獲無上智,自然覺悟。是為菩薩摩訶薩布施蓋時善根廻向。

又願一切衆生,善於蔭覆自己的慧命之身,勤修善業,以便修得如佛一樣的清淨法身。又願一切衆生,能作周徧虛空法界的寳蓋,獲得十種神通力量,和不可思議的智慧,普徧護佑世間一切衆生。又願一切衆生,都得到上妙殊勝的智慧寳蓋,超過三世,永不染著五欲的汚垢。又願一切衆生,得堪受人天之供的寳蓋,成為最勝的第一福田,受一切人天的供養。又願一切衆生,得最上的寳蓋,獲得無上智慧,成就慧身、不由他悟,自然了達諸佛所說的甚深微妙法。這就是修廻向法的菩薩中的大菩薩,他布施寳蓋時,所修集的善根功德,以此功德對衆生作如下的廻向。

為令一切衆生。得自在蓋。能持一切諸善法故。為令一切衆生。能以一蓋普覆一切虛空法界。一切剎土。示現諸佛自在神通無退轉故。為令一切衆生。能以一蓋莊嚴十方一切世界。供養佛故。為令一切衆生。以妙幢旛。及諸寳蓋。供養一切諸如來故。為令一切衆生。得普莊嚴蓋。徧覆一切諸佛國土盡無餘故。為令一切衆生。得廣大蓋,普蓋衆生。皆令於佛生信解故。為令一切衆生。以不可說衆妙寳蓋供養一佛。於不可說一一佛所皆如是故。為令一切衆生。得佛菩提高廣之蓋。普覆一切諸如來故。

菩薩將他所修的善根廻向給一切衆生的目的,為了令一切衆生,得到自在的寳蓋,能受持諸佛所說的一切妙法。又為的令一切衆生,能以一個寳蓋,普徧覆蓋一切虛空法界,和十方諸佛的刹土,示現諸佛自在神通,永不生退轉之心。又為的令一切衆生,能夠以一個寳蓋,而莊嚴十方一切世界,供養十方諸佛。又為了令一切衆生,用最好的幢旛,及各種寳蓋,供養十方諸佛。又為了令一切衆生,,得到普徧莊嚴的寳蓋,把十方諸佛的國土都覆蓋著,無一遺漏。又為了令一切衆生,得到最寬廣的寳蓋,普徧覆蓋著一切衆生,令一切衆生對佛生出信解的心。又為了令一切衆生,以不知有多少的,種種上妙珠寳做成的寳蓋,供養一位佛。對十方無量諸佛前,也是這樣一一供養。又為了令一切衆生,得佛菩提覺道般的,又高大又寬廣的寳蓋,可以普徧供養蔭護十方諸佛。

為令一切衆生。得一切摩尼寳莊嚴蓋。一切寳瓔珞莊嚴蓋。一切堅固香莊嚴蓋。種種寳清淨莊嚴蓋。無量寳清淨莊嚴蓋。廣大寳清淨莊嚴蓋。寳網彌覆。寳鈴垂下。隨風搖動。出微妙音。普覆法界虛空界一切世界諸佛身故。為令一切衆生。得無障無礙智莊嚴蓋。普覆一切諸如來故。又欲令一切衆生。得第一智慧故。又欲令一切衆生。得佛功德莊嚴故。又欲令一切衆生。於佛功德生清淨欲願心故。又欲令一切衆生。得無量無邊自在心寳故。又欲令一切衆生。滿足諸法自在智故。又欲令一切衆生。以諸善根普覆一切故。

又為了令一切衆生,得到摩尼寳做的莊嚴寳蓋,一切珠寳做成瓔珞所莊嚴的寳蓋,用一切堅固香莊嚴的寳蓋,各種寳石都很清淨的寳蓋,無量數清淨的寳石所莊嚴的寳蓋,以最廣大的清淨寳莊嚴的寳蓋,各種寳石都很清淨的寳蓋,無量數清淨的寳石所莊嚴的寳蓋,以最廣大的清淨寳莊嚴的寳蓋。還有珠寳做的羅網,彌覆滿布著寳蓋,眞金的寳鈴四面垂下,隨風搖動,發出微妙的雅音。此寳蓋廣大無比,能普徧蓋覆盡虛空界,徧法界,一切世界,乃至諸佛的法身。又為了令一切衆生得到沒有能遮蔽他、沒有能阻擋他的智慧,所莊嚴的寳蓋。這種寳蓋能把十方諸佛都普護著。又想要令一切衆生,能得到第一智慧的緣故。又想令一切衆生,得到佛一樣的大功德,和佛同樣的莊嚴。又想令一切衆生,對於佛的功德生清淨讚歎的仰慕心,自己也發清淨的願心,求如佛的功德。又想要令一切衆生,得到無量無邊的自在心之寳,最自在能任運自如的心,又有殊勝的智慧的心,能認識、能了達諸法的實相,這種心才堪稱心寳。又想令一切衆生,得到任運自在的智慧,能明白一切諸法的眞實理體,圓滿修習一切諸法。又想令一切衆生,以他所修積的種種善根,普徧覆護一切有情無情,令他們都能安住於清淨佛刹。

又欲令一切衆生。成就最勝智慧蓋故。又欲令一切衆生。成就十力普徧蓋故。又欲令一切衆生。能以一蓋彌覆法界諸佛剎故。又欲令一切衆生。於法自在為法王故。又欲令一切衆生。得大威德自在心故。又欲令一切衆生。得廣大智恒無絕故。又欲令一切衆生。得無量功德。普覆一切皆究竟故。又欲令一切衆生。以諸功德蓋其心故。又欲令一切衆生。以平等心覆衆生故。又欲令一切衆生。得大智慧平等蓋故。又欲令一切衆生。具大廻向巧方便故。又欲令一切衆生。獲勝欲樂清淨心故。又欲令一切衆生。得善欲樂清淨意故。又欲令一切衆生。得大廻向普覆一切諸衆生故。

又欲令一切衆生,成就最最好的智慧寳蓋。又欲令一切衆生,成就佛的十種力量,能夠普徧覆蓋一切。又欲令一切衆生,能夠用一個寳蓋,就把法界中所有諸佛的刹土都彌覆著。又欲令一切衆生,對於諸法都通達無礙,自在受用,堪為法中之王——如佛。又欲令一切衆生,得著大威德的自在之心。又欲令一切衆生,得到廣大的智慧,永遠不會喪失。又欲令一切衆生,得到無量的功德,普徧蔭護一切衆生,而且都達到究竟的果位。又欲令一切衆生,以種種功德覆蓋他的心智。又欲令一切衆生,用平等心覆蓋其他的衆生?又欲令一切衆生,得到大智慧,知道平等覆蓋一切衆生。又欲令一切衆生,具足大廻向的善巧方便法門。又欲令一切衆生,都獲得最殊勝清淨的欲樂,心裡非常清淨。又欲令一切衆生,都知道選擇正當的欲樂,意境也恒常清淨——令衆生都能以法自娛,了伎非實。又欲令一切衆生,得到大廻向的利益,能以此利益饒益一切衆生,普徧護覆一切衆生。

諸位善信!以上這段經文,是十廻向中的第六廻向。菩薩在這一廻向中,他修了六十種大布施,包括財、法、無畏三大類別,布施的對象上自諸佛,下及無量衆生、貧窮孤露,普施甘霖。這段經文是說的第十九種布施寳蓋。菩薩布施寳蓋善根廻向時,為衆生髮了十大願,內心中立了十個目的、廿個希望,願願為衆生,事事不忘衆生,總是希望衆生因圓果滿。一字一句都流露出菩薩的慈悲心。我們讀了、聽了,有甚麼感想?難道還能無動於衷嗎?菩薩為救拔後世衆生,眞是用心良苦呵!我們拿甚麼來報答菩薩?怎樣才能對得起菩薩?諸位!我們唯一祇有發心修行,學菩薩的大慈大悲,捨己為衆生。希望大家趕快發大慈悲心,因大悲心生才能生菩提心;若沒有生起大悲心,菩提心是發不起的!

佛子。菩薩摩訶薩或施種種上妙幢旛。衆寳為竿。寳繒為旛。種種雜綵以為其幢。寳網垂覆。光色徧滿。寳鐸微搖。音節相和。奇特妙寳。形如半月。閻浮檀金。光踰皦日。悉置幢上。隨諸世界業果所現。種種妙物。以為嚴飾。如是無數千萬億那由他諸妙幢旛。接影連輝。遞相間發。光明嚴潔。周徧大地,充滿十方虛空法界。一切佛剎。菩薩摩訶薩。淨心信解。以如是等無量幢旛。或施現在一切諸佛。及佛滅後所有塔廟。或施法寳。或施僧寳。或施菩薩諸善知識。或施聲聞及辟支佛。或施大衆。或施別人。諸來求者,普皆施與。

諸位佛的弟子!菩薩中的大菩薩,或者又布施種種最好的幢和旛,用各種各色的寳石鑲合成為竿,用最上等絹綢做旛,用各種顏色鮮潔的絲織品做幢,珠寳羅網,四邊垂覆著。七寳的光和繒綵的美色,徧滿在寳幢寳旛上。懸掛的旛鐸,受著微風的吹動,發出幽雅清脆的音聲,且很有節奏,非常和諧,令人聽了,怡然而有超塵之感。還有很特別希世的寳,形狀如上弦的明月,閻浮檀金的光輝,幾乎比日光還明朗。把這些珍奇的飾物,都安置到寳幢和寳旛上,隨著一切世界上的衆生們所造的業,以及所受的果報,一一都能出現在寳幢和寳旛上。又有種種奇妙的裝飾物品,點綴在上,以為莊嚴。像這樣極盡妙好的幢旛,有無量數千萬億那由他那樣之多,每個寳幢寳旛的光彩交互輝映、影影相連,好像霓虹燈一樣,輪流不斷的發出燦爛的光彩,周徧普照耀大地,充滿十方虛空法界,諸佛的刹土,莊嚴十方諸佛的道場。

諸位!我們衆生為什麼會這樣窮困?就因為我們不修布施。我們衆生為什麼會生得相貌醜陋?就因為我們不在佛前獻鮮花,供養諸佛菩薩。我們衆生為什麼會這樣愚癡?就因為我們不在佛前讀誦經典。我們衆生為什麼會家家有種種煩惱?就因為不供養三寳、不恭敬三寳。有這些因素,所以一切的一切都不圓滿。菩薩觀察衆生如是因如是果,憐愍衆生,發願把自己所修的善根及布施的功德,完全廻向给衆生,教化衆生多修布施,自己以身作則,布施無量珍寳及內財。一方面增加自己的善根福德,另方面令衆生也增加福田,增加世界的莊嚴,令衆生得到各方面都圓滿無憾。

菩薩中的大菩薩,用他最清淨的心,深信佛法,通達諸佛所說的法,修廻向法門,大行布施。像上文所說的無量寳幢寳旛,他或者用來布施給現在的一切諸佛,以及佛滅度後所建的舍利塔廟。或者布施給法寳——諸佛所說的經典。或者布施給賢聖僧寳。或者布施給諸位菩薩、大善知識們。或者布施給聲聞聖者、及辟支佛聖者。或者布施給一切衆生。或者布施給其他孤獨的人。凡是來乞求這寳幢寳旛的人,菩薩都本著平等慈心,普徧地布施給他們。

以此善根如是廻向。所謂願一切衆生。皆能建立一切善根福德幢旛。不可毀壞。願一切衆生。建一切法自在幢旛。尊重愛樂。勤加守護。願一切衆生。常以寳繒書寫正法。護持諸佛菩薩法藏。願一切衆生。建高顯幢。然智慧燈。普照世間。願一切衆生。立堅固幢。悉能摧殄一切魔業。願一切衆生。建智力幢。一切諸魔所不能壞。

菩薩將他布施寳幢寳旛的善根功德,對衆生作這樣的廻向:所謂願一切衆生,都能建立各種的善根福德幢旛,任何東西也不可能破壞它。又願一切衆生,建立諸法的自在幢旛,尊重愛樂諸佛所說的法,勤加守護諸法。又願一切衆生,常常用名貴的絹來書寫經典,也要仔細保護諸佛菩薩留傳下來的法藏。又願一切衆生,建立高大顯耀的幢旛——立大志發大願,把一切的魔業都消滅掉。人們為什麼會有魔業?就因為在往昔不聽善知識的教導,不受善知識的告誡,自己盡打妄想,造惡業,所以這生常受魔業纒繞,事事不能遂心滿願。若想將來不受魔業的困擾,現在就要聽善知識的教化。大凡人被魔鬼糾纒,多半在夢寐之中,或者黃昏或者郊外,因為所作的惡業太多,所以容易招惹魔鬼,才有許多魔境出現。又願一切衆生,建立有智慧力量的寳幢,所有的天魔外道都不能侵犯他和破壞他修道的誠心。

願一切衆生。得大智慧那羅延幢。摧滅一切世間幢旛。願一切衆生。得智慧日大光明幢。以智日光普照法界。願一切衆生。具足無量寳莊嚴幢。充滿十方一切世界。供養諸佛。願一切衆生。得如來幢。摧滅一切九十六種外道邪見。是為菩薩摩訶薩施幢旛時善根廻向。為令一切衆生得甚深高廣菩薩行幢。及諸菩薩神通行幢。清淨道故。

又願一切衆生,得最大的智慧,好像那羅延一樣堅固的幢——金剛寳幢,可以把世間上人們貢高我慢的毛病,都摧滅掉。又願一切衆生,得到的智慧,就像萬里無雲的天空,日正當中的時候,日光放射出的光輝那樣的大光明幢,以這智慧之光,普徧照明十法界。又願一切衆生,具足無有數量的寳莊嚴幢,以供養十方世界的諸佛。又願一切衆生,得到佛幢,這幢能摧滅一切九十六種外道的邪知邪見。以上所說的,就是修廻向法的大菩薩,布施寳幢寳旛時,以他修積的善根所作的廻向。菩薩為的是希望一切衆生,能夠得到甚深又高廣的菩薩行的的幢,建立法幢,以及諸菩薩神通行幢,和清淨道——菩薩所修的菩薩清淨覺道的緣故。

佛子。菩薩摩訶薩開衆寳藏。以百千億那由他諸妙珍寳。給施無數一切衆生。隨意與之。心無吝惜。以諸善根如是廻向。所謂願一切衆生。常見佛寳。捨離愚癡。修行正念。願一切衆生。皆得具足法寳光明。護持一切諸佛法藏。願一切衆生。能悉攝受一切僧寳。周給供養。恒無厭足。願一切衆生。得一切智無上心寳。淨菩提心。無有退轉。願一切衆生。得智慧寳。普入諸法。心無疑惑。

諸位佛的弟子!菩薩中的大菩薩,他開啟盛滿種種寳貝的庫藏——這是指十六種智寳,即八忍八智。以百千億那由他那樣多種的奇珍妙寳,布施給無量數的衆生,隨著衆生的要求,給他所喜歡的,心中沒有一點捨不得。無論多麼寳貴的東西,他都不痛惜。以他行布施積聚的種種善根,對衆生作這樣的廻向:所謂願一切衆生,能夠常常見到佛。因之,就捨離愚癡的思想行為,而修行諸佛的正法。又願一切衆生,都能得到具足法寳的光明,深入經藏、智慧如海,圓滿通達一切法的道理,並且能保護諸佛的法藏,修持諸佛所說的種種法典。又願一切衆生,常能被僧寳所攝受,接受僧寳佛法教化,知道布施僧寳、供養僧寳、樂助僧寳,一切佛事,盡心竭力,恒不間斷。又願一切衆生,得到世出世間的種種品類,一切義理,無不通達的智慧,般若智慧的無上心寳,修清淨菩提覺道之心,任何時候也不會退轉。又願一切衆生,得到最寳貴的智慧寳,普徧深入種種妙法,心裡對諸法不生絲毫的懷疑心。

願一切衆生。具足菩薩諸功德寳。開示演說無量智慧。願一切衆生。得於無量妙功德寳。修成正覺。十力智慧。願一切衆生。得妙三昧。十六智寳。究竟成滿廣大智慧。願一切衆生。成就第一福田之寳。悟入如來無上智慧。願一切衆生。得成第一無上寳主。以無盡辯開演諸法。是為菩薩摩訶薩。施衆寳時善根廻向。為令一切衆生皆得成滿。第一智寳。如來無礙淨眼寳故。

又願一切衆生,能夠具足菩薩所修的菩薩道,所積聚的種種功德的寳藏,能夠開示演說菩薩無量無邊的大智大慧。又願一切衆生,得到無量數的上妙功德之寳,修行成就正等正覺的佛果,和得到如佛的十力及智慧。又願一切衆生,得到不可思議的禪定,和十六種智慧之寳——就是八忍八智,究竟成就圓滿廣大的智慧。又願一切衆生,能夠成就為第一福田之寳,得到佛的無上智慧。又願一切衆生,能夠成為第一,而且最高無上的寳主——佛果,以無有窮盡的辯才,對衆生開演諸佛所說的種種法門。這些願言,都是從修廻向法的菩薩中的大菩薩的慈悲心中流露出來!菩薩以此布施衆寳的善根功德,廻向給一切衆生,為的是希望每個衆生都能得到圓滿成就,第一智慧之寳,如佛的無障無礙的清淨眼寳的緣故。清淨眼即是法眼。

佛子。菩薩摩訶薩。或以種種妙莊嚴具而為布施。所謂一切身莊嚴具。令身淨妙。靡不稱可。菩薩摩訶薩。等觀一切世間衆生。猶如一子。欲令皆得身淨莊嚴。成就世間最上安樂。佛智慧樂。安住佛法。利益衆生。以如是等百千億那由他種種殊妙寳莊嚴具,勤行布施。行布施時。以諸善根如是廻向。所謂願一切衆生。成就無上妙莊嚴具。以諸清淨功德智慧。莊嚴人天。願一切衆生。得清淨莊嚴相。以淨福德莊嚴其身。願一切衆生。得上妙莊嚴相。以百福相莊嚴其身。願一切衆生。得不雜亂莊嚴相。以一切相莊嚴其身。

諸位佛的弟子!菩薩中的大菩薩,他或者又用各種最希世難得,最好的莊嚴物品,作為布施。許多佩戴在身上的裝飾品,能夠顯得身體清淨莊嚴高貴,但不俗氣奢侈,恰合身份的飾物。菩薩中的大菩薩,他以慈眼平等看待法界一切衆生,都像他的獨子一樣。所以他想要令一切衆生,其身體又清淨又莊嚴,獲得世間上最眞實的安穩快樂。又得到如佛所有智慧法樂,安住在佛法上利益一切衆生。以這樣百千億那由他種種最殊特妙好的寳莊嚴物品,恒常勤行布施。菩薩修行布施的時候,以他修積的種種善根,作